1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:48,642 --> 00:00:50,266
[grunting]

4
00:01:23,842 --> 00:01:26,593
[beeping]

5
00:01:26,637 --> 00:01:29,304
[Tye]
This is Tye Watson.
Leave a message.

6
00:01:29,348 --> 00:01:30,847
-[beeps]
-Hey, Tye.

7
00:01:30,891 --> 00:01:33,433
Dinner's waiting.
Love you.

8
00:01:58,293 --> 00:02:00,626
[Little girl]
Mommy.

9
00:02:04,507 --> 00:02:05,798
Mommy?

10
00:02:05,842 --> 00:02:08,426
Hey. Hey there, sweetie.

11
00:02:08,469 --> 00:02:10,219
Oh, did you
have a nightmare?

12
00:02:10,263 --> 00:02:11,512
-Mmm.
-Okay.

13
00:02:11,556 --> 00:02:13,723
Well, let's get you
tucked in.

14
00:02:13,766 --> 00:02:17,143
Get you safe and sound
and tucked in.

15
00:02:17,186 --> 00:02:18,978
-All right?
-Mm-hmm.

16
00:02:19,022 --> 00:02:20,479
Mommy's here.

17
00:02:21,774 --> 00:02:23,773
Mmm.

18
00:03:38,598 --> 00:03:40,223
[sighs]

19
00:03:55,031 --> 00:03:57,198
[Ella]
Mom!

20
00:04:01,204 --> 00:04:03,788
Where's Daddy?

21
00:04:03,832 --> 00:04:05,872
He'll be home soon.

22
00:04:05,916 --> 00:04:07,999
I got you
some apples.

23
00:04:08,043 --> 00:04:11,044
He's not hiding
under your bed, is he?

24
00:04:11,088 --> 00:04:13,422
-No!
-No?

25
00:04:13,465 --> 00:04:15,048
No?

26
00:04:15,092 --> 00:04:16,925
What are you coloring?

27
00:04:16,969 --> 00:04:18,468
Daddy and flowers and me.

28
00:04:18,512 --> 00:04:21,221
Aw, such a good picture.

29
00:04:21,265 --> 00:04:22,639
[door opens]

30
00:04:22,683 --> 00:04:24,683
[cat meows]

31
00:04:24,727 --> 00:04:27,936
Oh, 'morning, Rachel,
Ella.

32
00:04:27,980 --> 00:04:29,688
Lovely day, isn't it?

33
00:04:29,732 --> 00:04:31,440
Mm-hmm.

34
00:04:31,483 --> 00:04:34,693
Are you two thinking
of selling your house?

35
00:04:34,737 --> 00:04:38,779
Oh, I'm sorry,
but I saw a realtor's car
the other day.

36
00:04:38,823 --> 00:04:42,116
We're happy here.
We have no plans to move.

37
00:04:42,160 --> 00:04:45,327
I didn't see Tye leave
on his bike this morning.

38
00:04:45,371 --> 00:04:46,787
How's he doing?

39
00:04:46,831 --> 00:04:48,998
I was so sorry to hear
about his mom.

40
00:04:49,041 --> 00:04:51,333
Thank you for your concern,
as always, DeeDee.

41
00:04:51,377 --> 00:04:53,461
He's out of town
visiting family.

42
00:04:53,504 --> 00:04:54,587
Have a good day.

43
00:04:54,630 --> 00:04:56,046
-Bye, DeeDee.
-Bye.

44
00:04:56,090 --> 00:04:58,466
[DeeDee chuckles]

45
00:04:58,509 --> 00:05:01,302
[cat meows]

46
00:05:01,345 --> 00:05:03,345
[Rachel laughing]

47
00:05:10,146 --> 00:05:12,479
What the...

48
00:05:36,421 --> 00:05:38,630
Go grab your coat, sweetie.

49
00:05:38,715 --> 00:05:41,382
Mommy's got to run
some errands.

50
00:05:46,097 --> 00:05:47,679
Damn it.

51
00:06:37,272 --> 00:06:39,021
Ahem.

52
00:06:50,952 --> 00:06:52,785
[car beeps]

53
00:07:05,215 --> 00:07:07,299
He's our most popular
teacher.

54
00:07:07,342 --> 00:07:09,426
And a good guy too.
Nice to see you.

55
00:07:09,469 --> 00:07:11,386
-It's so good to see you.
-How you feeling?

56
00:07:11,430 --> 00:07:13,263
Tye hasn't updated me
lately.

57
00:07:13,307 --> 00:07:15,056
And it's my fault
for not asking.

58
00:07:15,100 --> 00:07:16,808
-I'm doing great.
-I'm glad to hear that.

59
00:07:16,852 --> 00:07:18,727
-Let's walk.
-[bell rings]

60
00:07:18,770 --> 00:07:20,478
-Okay.
-We're having a spring social
at my place.

61
00:07:20,522 --> 00:07:22,439
-I hope you can make it.
-I'll be there.

62
00:07:22,482 --> 00:07:25,483
I just was wondering
if I could have a quick word
with Tye.

63
00:07:25,527 --> 00:07:27,110
I tried to call him,
but...

64
00:07:27,154 --> 00:07:28,694
He's not in today.
Didn't he tell you?

65
00:07:28,738 --> 00:07:31,071
Uh, no, he got up
before me.

66
00:07:31,115 --> 00:07:33,115
So I didn't get a chance
to talk to him.

67
00:07:33,159 --> 00:07:34,992
He didn't show up
for the staff meeting.

68
00:07:35,036 --> 00:07:37,828
I assumed he was sick,
so I brought in one
of his subs,

69
00:07:37,914 --> 00:07:39,455
you know, from his list.
One of the subs he likes.

70
00:07:39,498 --> 00:07:41,999
-You know Tye--
Mr. Organized.
-Yeah.

71
00:07:42,043 --> 00:07:44,335
Is-- is everything okay?

72
00:07:44,378 --> 00:07:45,794
I mean,
I don't mean to pry.

73
00:07:45,838 --> 00:07:48,380
No, that's fine.
Everything is great.

74
00:07:48,424 --> 00:07:50,215
I just had
a quick question for him.

75
00:07:50,259 --> 00:07:52,343
Well, you have him call me.

76
00:07:52,386 --> 00:07:54,136
-I hope he's feeling okay.
-Okay, I will.

77
00:07:54,180 --> 00:07:55,888
-Thanks. Bye.
-Bye.

78
00:07:57,350 --> 00:07:59,934
[Rachel]
No, I haven't heard a word.

79
00:07:59,977 --> 00:08:03,895
I've been driving around
looking.

80
00:08:06,358 --> 00:08:09,067
That'd be great.
I'll meet you there.

81
00:08:11,279 --> 00:08:15,073
Rachel, come on,
you gotta call the police.

82
00:08:15,116 --> 00:08:16,741
Something's not right here.

83
00:08:16,785 --> 00:08:20,745
Well, at first I thought
he just needed some space,

84
00:08:20,789 --> 00:08:23,164
with his mom dying
and school pressure,

85
00:08:23,208 --> 00:08:25,291
but he's basically
been gone

86
00:08:25,335 --> 00:08:27,210
for two days
without a word.

87
00:08:27,253 --> 00:08:30,588
Mmm. His mom died
two months ago.

88
00:08:30,632 --> 00:08:33,341
I mean, this is weird.

89
00:08:33,385 --> 00:08:35,926
I'm sure he's okay.

90
00:08:36,011 --> 00:08:38,220
It's like me
when I lost it.

91
00:08:38,263 --> 00:08:39,972
Stop that.
You did not lose it.

92
00:08:40,015 --> 00:08:41,390
Mmm.

93
00:08:41,433 --> 00:08:44,601
You needed some time
to focus on you.

94
00:08:44,645 --> 00:08:48,647
Yeah, but I-- I shut down,
kept to myself.

95
00:08:48,691 --> 00:08:51,692
You know, he might be
doing the same thing.

96
00:08:53,487 --> 00:08:55,737
I don't think so.

97
00:08:55,781 --> 00:08:59,574
Rachel, this is really
out of character for Tye.

98
00:08:59,618 --> 00:09:01,118
You know that.

99
00:09:01,161 --> 00:09:04,204
You need to call
the police.

100
00:09:04,248 --> 00:09:06,039
Why wouldn't you?

101
00:09:06,083 --> 00:09:10,209
I just--
everything is probably fine.

102
00:09:10,253 --> 00:09:12,878
Yeah, you're sure
acting that way.

103
00:09:14,716 --> 00:09:17,008
Come on. Come on.

104
00:09:17,051 --> 00:09:19,719
Call the police.

105
00:09:56,965 --> 00:09:59,382
[knocking]

106
00:10:09,895 --> 00:10:11,895
Want one more bite?

107
00:10:11,938 --> 00:10:13,813
Can I go play now?

108
00:10:13,857 --> 00:10:15,940
Of course, sweetheart.

109
00:10:19,445 --> 00:10:23,405
[sighs]
Ah, thank you so much.

110
00:10:23,449 --> 00:10:25,491
I needed this.

111
00:10:29,997 --> 00:10:34,750
So, uh, when was
the last time you spoke
to your husband?

112
00:10:34,794 --> 00:10:37,294
Yesterday.

113
00:10:37,338 --> 00:10:40,130
It was two mornings ago,

114
00:10:40,174 --> 00:10:41,882
uh, before he went
to school.

115
00:10:41,926 --> 00:10:46,095
And he drives
to Cedar Ridge High?

116
00:10:46,138 --> 00:10:49,181
Uh, no, he--
he rides his bike to school.

117
00:10:49,225 --> 00:10:51,682
Um, we only have
the one car.

118
00:10:51,726 --> 00:10:54,894
Okay.
Did he say anything to you

119
00:10:54,938 --> 00:10:56,729
before he left
for work that day?

120
00:10:56,773 --> 00:11:01,109
No, nothing out of
the normal everyday stuff.

121
00:11:01,152 --> 00:11:04,237
Mmm. Well, did he say
anything about his work,

122
00:11:04,280 --> 00:11:07,115
um, who he was meeting,

123
00:11:07,158 --> 00:11:09,492
what his plans were
for the week?

124
00:11:09,536 --> 00:11:11,661
No.

125
00:11:11,704 --> 00:11:13,913
Did you guys have a fight
that day?

126
00:11:13,957 --> 00:11:16,249
No, we don't fight.

127
00:11:16,292 --> 00:11:18,334
I mean, everybody fights.

128
00:11:18,378 --> 00:11:20,086
We don't.

129
00:11:20,130 --> 00:11:22,839
So you have
the perfect marriage?

130
00:11:22,882 --> 00:11:26,258
Oh, come on, stop.
Don't say it like that.

131
00:11:26,301 --> 00:11:29,511
We have a marriage,

132
00:11:29,555 --> 00:11:31,304
so that means
we have to work at it.

133
00:11:31,348 --> 00:11:33,682
And it's a good marriage.

134
00:11:33,725 --> 00:11:35,892
I love my husband.

135
00:11:35,936 --> 00:11:38,145
Look, I don't
want you to be offended
by these questions.

136
00:11:38,188 --> 00:11:41,231
Okay? It's just information
that I need to know.

137
00:11:41,275 --> 00:11:42,983
Has anything like this
ever happened before?

138
00:11:43,026 --> 00:11:44,818
Does he disappear,

139
00:11:44,862 --> 00:11:47,821
then come back
a few days later?
Anything like that?

140
00:11:47,865 --> 00:11:51,366
Mmm. Just when he passes out
at Steve's.

141
00:11:51,410 --> 00:11:53,076
Sorry.

142
00:11:53,120 --> 00:11:56,371
He's always connected
to his phone.

143
00:11:56,456 --> 00:11:57,955
So if he does stay
at a friend's,

144
00:11:57,999 --> 00:11:59,540
like his buddy Steve,

145
00:11:59,584 --> 00:12:02,001
he'll call before
so I don't worry.

146
00:12:02,044 --> 00:12:04,461
He's-- he's always been
really good at that.

147
00:12:04,505 --> 00:12:07,798
All right.
Well, I'm going to need
a photograph of him,

148
00:12:07,884 --> 00:12:11,385
-something preferably recent,
if possible.
-Mmm.

149
00:12:11,429 --> 00:12:14,930
Also I need
to get the information
on his buddy Steve.

150
00:12:14,974 --> 00:12:17,516
-You just write that down
for me--
-Sure.

151
00:12:17,560 --> 00:12:20,060
--and I'll follow up
on that later.

152
00:12:20,104 --> 00:12:21,312
What happened
to your finger?

153
00:12:21,355 --> 00:12:24,773
Oh, nothing.
Just some broken glass.

154
00:12:24,817 --> 00:12:27,443
Mmm. Yeah.

155
00:12:27,486 --> 00:12:29,904
Mind if I look around?

156
00:12:29,947 --> 00:12:32,155
Yeah, sure, I guess.

157
00:12:33,491 --> 00:12:35,617
Aw. I gotta tell you,

158
00:12:35,660 --> 00:12:37,827
your daughter
is absolutely adorable.

159
00:12:37,871 --> 00:12:40,371
-You just have the one kid?
-Uh, yeah.

160
00:12:40,415 --> 00:12:43,791
-Do you have kids?
-Oh, no, no, no. Oh!

161
00:12:43,835 --> 00:12:45,293
[footsteps approach]

162
00:12:45,337 --> 00:12:47,795
Here's that picture
of Tye you wanted.

163
00:12:47,839 --> 00:12:50,632
Is that the picture
from my nightstand?

164
00:12:50,675 --> 00:12:52,592
Yeah.

165
00:12:52,636 --> 00:12:56,262
No, no, this is great.
This is exactly what I need.

166
00:12:56,306 --> 00:12:57,513
Thank you.

167
00:12:57,557 --> 00:12:59,349
-Hmm.
-Hmm.

168
00:13:12,529 --> 00:13:15,030
Hmm.

169
00:13:15,074 --> 00:13:17,199
Well.

170
00:13:17,243 --> 00:13:20,244
It's pretty damn tidy
for a man cave.

171
00:13:20,287 --> 00:13:22,496
He likes to keep it
that way.

172
00:13:22,539 --> 00:13:24,957
He's an organized guy.

173
00:13:25,000 --> 00:13:26,708
His whole life is.

174
00:13:26,752 --> 00:13:29,795
This is the bike that
he usually rides to work?

175
00:13:29,838 --> 00:13:31,463
Yeah.

176
00:13:31,507 --> 00:13:34,299
Well, didn't make it far
on it this time, did he?

177
00:13:40,223 --> 00:13:43,182
Unfortunately,
it hasn't been long enough

178
00:13:43,226 --> 00:13:45,226
for me to officially
open up a case,

179
00:13:45,270 --> 00:13:48,354
not without
any clear evidence
of wrongdoing.

180
00:13:48,398 --> 00:13:51,816
But I will
look into this more.

181
00:13:51,859 --> 00:13:54,735
Miss Wilson,
is there any reason

182
00:13:54,779 --> 00:13:56,237
your husband wouldn't want
to come home?

183
00:13:56,281 --> 00:13:58,823
No.
No reason at all.

184
00:13:58,866 --> 00:14:01,659
I didn't want
to ask this inside
in front of your friend,

185
00:14:01,703 --> 00:14:05,371
but is there a possibility
that he was seeing someone?

186
00:14:05,415 --> 00:14:07,206
-Or--
-Having an affair? No.

187
00:14:07,250 --> 00:14:10,126
Okay. Thank you.

188
00:14:10,169 --> 00:14:12,712
I'll be in touch.
And don't worry.

189
00:14:12,755 --> 00:14:15,171
He'll turn up
or we'll find him.

190
00:14:19,094 --> 00:14:20,885
[sighs]

191
00:14:20,929 --> 00:14:24,514
[bass beat thudding]

192
00:14:26,351 --> 00:14:27,684
What you got?

193
00:14:27,728 --> 00:14:31,313
Oh, [sighs] possible
missing husband.

194
00:14:31,356 --> 00:14:34,566
48 hours and counting,
no calls, nothing.

195
00:14:34,609 --> 00:14:36,359
He's probably out
banging his side piece.

196
00:14:36,403 --> 00:14:39,446
-Yeah, maybe.
-Maybe it's an open marriage.

197
00:14:39,489 --> 00:14:42,115
You are no help.

198
00:14:42,159 --> 00:14:43,658
What?

199
00:14:43,702 --> 00:14:45,618
I tell you what.

200
00:14:45,662 --> 00:14:47,286
Why don't you do
a report run

201
00:14:47,330 --> 00:14:49,538
on Mr. Tye Wilson, 40,

202
00:14:49,582 --> 00:14:51,665
teacher at Cedar Ridge High,

203
00:14:51,709 --> 00:14:54,710
-and also look
into his buddy Steve?
-Okay.

204
00:14:54,754 --> 00:14:56,253
I'm gonna talk
to the neighbor.

205
00:14:56,297 --> 00:14:58,213
All right.
I'm on it.

206
00:14:58,257 --> 00:15:01,008
And learn to park your car.

207
00:15:01,052 --> 00:15:03,177
It's in the lines, man!

208
00:15:03,220 --> 00:15:06,638
[bass beat thudding]

209
00:15:13,481 --> 00:15:15,939
[Ferguson] Can you tell me
a little bit about Mr. Wilson?

210
00:15:15,983 --> 00:15:17,524
-He's such a lovely man.
-[Ella] Mommy!

211
00:15:17,568 --> 00:15:19,943
Always takes time
to say hello.

212
00:15:19,987 --> 00:15:22,320
First drop of snow,
he shovels my walk,

213
00:15:22,364 --> 00:15:24,655
not that we get
a lot of snow.

214
00:15:24,699 --> 00:15:27,658
But, you know,
I've taken over dinner
to them a few times.

215
00:15:27,702 --> 00:15:30,161
And they don't seem social.

216
00:15:30,205 --> 00:15:31,954
At least, she doesn't.

217
00:15:31,998 --> 00:15:34,040
But I just like
to check in

218
00:15:34,084 --> 00:15:36,709
-and see how they're doing.
-Of course.

219
00:15:36,753 --> 00:15:38,461
Have you seen anything
out of the ordinary

220
00:15:38,505 --> 00:15:40,963
around their house
the last few days?

221
00:15:41,007 --> 00:15:44,884
Oh, uh,
other than a Realtor car,

222
00:15:44,928 --> 00:15:47,345
-nothing out of the ordinary.
-Mmm.

223
00:15:47,389 --> 00:15:49,555
But they seem--
well, no, he does--

224
00:15:49,599 --> 00:15:51,391
he seems very grounded.

225
00:15:51,434 --> 00:15:53,059
And their daughter
is adorable.

226
00:15:53,103 --> 00:15:55,310
She goes to a friend of mine
for daycare.

227
00:15:55,354 --> 00:15:58,230
And she's just doing so well.
She's such a bright
little girl.

228
00:15:58,273 --> 00:16:00,399
And she's good
with the other kids too.

229
00:16:00,442 --> 00:16:02,651
I take it you don't
have the same affections
for Mrs. Wilson?

230
00:16:02,694 --> 00:16:06,988
Well, she's just
a different person.

231
00:16:07,032 --> 00:16:10,200
She's just
not as friendly.

232
00:16:10,244 --> 00:16:12,828
I heard she wasn't well
for a bit.

233
00:16:12,871 --> 00:16:16,623
Oh, and she was in the hospital
for a very long time

234
00:16:16,667 --> 00:16:18,208
due to a miscarriage.

235
00:16:18,252 --> 00:16:19,876
-A little baby boy.
-Hmm.

236
00:16:19,920 --> 00:16:21,711
Bless their hearts.

237
00:16:21,755 --> 00:16:23,463
Do you know why
she was hospitalized so long

238
00:16:23,507 --> 00:16:25,966
-just because
of a miscarriage?
-Not a clue.

239
00:16:26,009 --> 00:16:29,009
But I don't like
to pry, you know.

240
00:16:29,053 --> 00:16:31,178
I'm not
the nosy-neighbor type.

241
00:16:31,222 --> 00:16:33,222
-Of course not.
-Mm-hmm.

242
00:16:33,266 --> 00:16:36,016
Well, I really appreciate
your time.

243
00:16:36,060 --> 00:16:39,145
And if you happen to think
of anything else,

244
00:16:39,188 --> 00:16:40,771
please give me a call.

245
00:16:40,815 --> 00:16:42,648
Oh, I will.

246
00:16:42,692 --> 00:16:45,401
-Have a lovely day.
-Thank you.

247
00:16:45,445 --> 00:16:49,029
"Senior Detective." Wow.

248
00:16:49,073 --> 00:16:51,449
[bell ringing]

249
00:16:51,492 --> 00:16:54,410
This has been his classroom
for the last five years.

250
00:16:54,454 --> 00:16:56,412
Mmm.

251
00:16:56,456 --> 00:16:59,206
And has he had any, uh,

252
00:16:59,250 --> 00:17:02,500
visitors
or parents contacting you
about him recently?

253
00:17:02,544 --> 00:17:04,252
Oh, none of the above.

254
00:17:04,296 --> 00:17:06,796
He's a much-loved teacher--
students and staff.

255
00:17:06,840 --> 00:17:09,507
We call parent-teacher night
"Mr. Wilson night."

256
00:17:09,551 --> 00:17:11,384
It's a love-in
for how great he is.

257
00:17:11,428 --> 00:17:14,596
Noon study sessions,
basketball practice
after school.

258
00:17:14,639 --> 00:17:17,640
Must be nice having someone
like that on staff.

259
00:17:17,684 --> 00:17:19,642
How worried
should I be, officer?

260
00:17:19,686 --> 00:17:21,311
Eh, not worried at all.

261
00:17:21,354 --> 00:17:23,396
Appreciate your time.

262
00:17:23,440 --> 00:17:26,232
You hear anything,
or remember anything

263
00:17:26,276 --> 00:17:30,862
that you didn't before,
give me a call.

264
00:17:30,906 --> 00:17:33,990
Tell Mrs. Wilson it was nice
to see her the other day.

265
00:17:34,034 --> 00:17:36,408
If there's anything
that I can do.

266
00:17:37,703 --> 00:17:40,078
-She stopped by here?
-Yes.

267
00:17:40,164 --> 00:17:42,247
Hadn't seen her
in a very long time.

268
00:17:42,291 --> 00:17:44,166
It was a nice social visit.

269
00:17:44,210 --> 00:17:45,959
How'd she seem to you?

270
00:17:46,003 --> 00:17:47,419
Fine.

271
00:17:47,463 --> 00:17:49,546
She seemed just fine.

272
00:17:49,590 --> 00:17:51,048
Thanks again.

273
00:17:57,556 --> 00:17:59,181
Billy Turner.

274
00:17:59,225 --> 00:18:01,141
I'm Detective Ferguson.

275
00:18:01,185 --> 00:18:02,976
Cedar Ridge P.D.

276
00:18:03,020 --> 00:18:05,312
Just wanted to catch up
with you about your coach,

277
00:18:05,356 --> 00:18:07,689
-Mr. Wilson.
-Yeah, he's a great coach.

278
00:18:07,733 --> 00:18:09,398
He led us
to two championships.

279
00:18:09,442 --> 00:18:11,150
So you like him?
He's a good guy?

280
00:18:11,194 --> 00:18:13,736
-[Brittany] For sure.
-[both giggling]

281
00:18:13,780 --> 00:18:16,906
But he hasn't been in
the last few days.

282
00:18:16,950 --> 00:18:17,949
Yeah.
Is everything okay?

283
00:18:17,992 --> 00:18:19,951
No need to worry.

284
00:18:19,994 --> 00:18:22,578
We saw his wife
was here the other day.

285
00:18:22,622 --> 00:18:24,038
She ignored us.

286
00:18:24,082 --> 00:18:26,290
Is that unusual behavior?

287
00:18:26,334 --> 00:18:28,834
She's been sick a lot.

288
00:18:28,878 --> 00:18:30,628
How'd you hear that?

289
00:18:30,672 --> 00:18:32,588
Tye said she went mental.

290
00:18:32,632 --> 00:18:35,716
You mean Mr. Wilson?

291
00:18:35,760 --> 00:18:37,802
Uh, right, yeah.
Mr. Wilson.

292
00:18:37,845 --> 00:18:40,388
He likes us
to call him Tye.

293
00:18:40,431 --> 00:18:42,098
Really?

294
00:18:42,141 --> 00:18:45,267
Come on, Kinna.
We'd better get to class.

295
00:18:45,310 --> 00:18:46,226
Bye.

296
00:18:46,270 --> 00:18:47,727
Have a good day.

297
00:18:47,771 --> 00:18:49,938
-Thanks.
-Yeah.

298
00:18:49,982 --> 00:18:52,065
Have a good practice.

299
00:18:54,027 --> 00:18:55,902
"Tye."

300
00:19:03,829 --> 00:19:07,247
Okay, got you ladies
some milk,

301
00:19:07,291 --> 00:19:10,083
some yogurt,
some Goldfish crackers,

302
00:19:10,127 --> 00:19:10,834
'cause they are
Miss Ella's favorite.

303
00:19:10,877 --> 00:19:11,918
[Rachel]
Yeah.

304
00:19:11,962 --> 00:19:13,587
And, uh, some chocolate,

305
00:19:13,630 --> 00:19:16,089
'cause when I'm stressed,
I need chocolate.

306
00:19:16,133 --> 00:19:18,424
Lots and lots of chocolate.

307
00:19:18,467 --> 00:19:21,677
-Here, you want some?
-Yes, thank you.

308
00:19:21,721 --> 00:19:23,804
So you seem to be
holding up okay.

309
00:19:23,848 --> 00:19:26,015
I don't really
have an option, do I?

310
00:19:26,058 --> 00:19:29,018
Falling down sobbing
isn't going to help Ella.

311
00:19:29,061 --> 00:19:32,813
Just, I've already done that.
Not this time.

312
00:19:32,857 --> 00:19:37,526
Just keeping busy
with the list that Tye
left for me.

313
00:19:37,570 --> 00:19:41,113
Yeah. I'm sure
he'll come back tonight.

314
00:19:41,157 --> 00:19:43,490
Yeah,
you're probably right.

315
00:19:43,534 --> 00:19:46,076
All right.
Are you sure you don't need me
for anything else?

316
00:19:46,120 --> 00:19:47,745
-Mm-hmm.
-All right.

317
00:19:47,788 --> 00:19:49,830
-Thank you.
-You keep those.

318
00:19:49,874 --> 00:19:51,080
Yeah.

319
00:19:51,124 --> 00:19:53,458
I'll take these.
Bye.

320
00:19:53,501 --> 00:19:55,543
-See you tomorrow.
-"Bye, Auntie."

321
00:19:55,587 --> 00:19:57,503
[growling sound]

322
00:19:57,547 --> 00:19:58,755
Bye, Jessie.

323
00:19:58,798 --> 00:20:00,465
[giggling]

324
00:20:00,508 --> 00:20:02,550
Oh, hey, boys.

325
00:20:02,594 --> 00:20:04,093
[Ferguson]
Ma'am, mind if we come in?

326
00:20:04,137 --> 00:20:06,846
-Uh, sure.
-Thank you.

327
00:20:06,890 --> 00:20:09,891
Uh, hey, sweetie,
will you go play in your room
for a little while?

328
00:20:09,934 --> 00:20:13,269
Okay, thank you
so much.

329
00:20:13,313 --> 00:20:16,147
Ahem, uh,
Detective Ferguson,

330
00:20:16,191 --> 00:20:18,107
I was not expecting you
tonight.

331
00:20:18,151 --> 00:20:20,485
Sorry for stopping by
unannounced.

332
00:20:20,528 --> 00:20:23,071
Um, this is my partner,
Detective Roper.

333
00:20:23,114 --> 00:20:25,364
We need to let you know
that this has now

334
00:20:25,407 --> 00:20:27,282
officially become
a missing persons case.

335
00:20:27,326 --> 00:20:29,242
You understand
what that means?

336
00:20:29,286 --> 00:20:31,828
Unfortunately yes.

337
00:20:31,872 --> 00:20:34,331
We'll be
distributing his photo
to the other departments,

338
00:20:34,375 --> 00:20:38,001
bus station, airports,
the usual exit points.

339
00:20:38,045 --> 00:20:40,003
We'll also be running
a check on his credit card,

340
00:20:40,047 --> 00:20:42,714
bank statements,
his cell phone records.

341
00:20:42,758 --> 00:20:44,675
That kind of stuff.
It'll help us a lot.

342
00:20:44,718 --> 00:20:46,718
Anything you'd like
to tell us now

343
00:20:46,762 --> 00:20:48,553
before the media
get a hold of this?

344
00:20:48,597 --> 00:20:50,472
Media?

345
00:20:50,516 --> 00:20:53,392
Yes, there will likely be
some attention from the press.

346
00:20:53,435 --> 00:20:55,686
Your husband's
very well-known in this town.

347
00:20:55,729 --> 00:20:57,896
He's well-liked,
respected.

348
00:20:57,940 --> 00:21:01,607
People without enemies
don't just disappear.

349
00:21:01,651 --> 00:21:04,193
But we would prefer
you don't make any statements.

350
00:21:04,237 --> 00:21:05,861
You can leave that to us.

351
00:21:05,947 --> 00:21:10,157
Um, am I supposed
to be getting a lawyer?

352
00:21:10,201 --> 00:21:12,743
Um...

353
00:21:12,787 --> 00:21:14,370
that I can't advise you on.

354
00:21:14,414 --> 00:21:16,956
We will be having an officer
in the neighborhood out here.

355
00:21:16,999 --> 00:21:18,582
And if you happen to hear
from your husband,

356
00:21:18,626 --> 00:21:20,376
please call us right away.

357
00:21:20,420 --> 00:21:23,170
We're going to have
another look around outside.

358
00:21:23,214 --> 00:21:26,966
Again, apologies
for interrupting.

359
00:21:37,269 --> 00:21:41,229
[sighs]

360
00:21:41,273 --> 00:21:44,357
Aren't wives
usually upset when
their husbands go missing?

361
00:21:44,401 --> 00:21:45,984
Phoo! Not my wife.

362
00:21:46,027 --> 00:21:47,944
She loved it
when I was gone.

363
00:21:47,988 --> 00:21:50,363
I don't blame her.

364
00:21:50,407 --> 00:21:52,282
That's why I moved here.

365
00:21:52,325 --> 00:21:55,702
You gotta meet a new girl.

366
00:21:55,746 --> 00:21:58,538
Man, this place is tidy
for a man cave.

367
00:21:58,582 --> 00:22:00,039
It's nice.

368
00:22:00,083 --> 00:22:02,125
Flat screen,
DVD collection.

369
00:22:02,169 --> 00:22:04,127
Nice lookin' wife.

370
00:22:04,171 --> 00:22:06,044
-Eh.
-Damn, nice wheels.

371
00:22:06,088 --> 00:22:08,464
Guy's a serious rider, huh?

372
00:22:10,384 --> 00:22:13,051
Hey, Roper, want to get
your ass off the evidence?

373
00:22:13,137 --> 00:22:14,678
Oh, yeah.

374
00:22:16,724 --> 00:22:19,266
I got something here.

375
00:22:22,271 --> 00:22:23,937
Yep.

376
00:22:23,981 --> 00:22:27,357
"Rachel Wilson."

377
00:22:27,401 --> 00:22:29,109
Well-- Wellbutrin?

378
00:22:29,153 --> 00:22:30,778
It's an anti-depressant.

379
00:22:30,821 --> 00:22:33,739
Odd place to keep
your prescriptions.

380
00:22:33,783 --> 00:22:35,073
Even empty ones.

381
00:22:35,159 --> 00:22:37,951
Yeah,
something doesn't add up.

382
00:23:30,295 --> 00:23:32,921
God, I just don't know
how you're handling this
so well.

383
00:23:32,965 --> 00:23:35,340
-Mmm.
-I'd be a wreck.

384
00:23:35,384 --> 00:23:37,926
-[object drops]
-I am a wreck.

385
00:23:41,139 --> 00:23:42,973
I have to stay calm
for Ella.

386
00:23:43,016 --> 00:23:45,600
She has no idea
what's happening.

387
00:23:45,644 --> 00:23:49,645
All right, so talk to me.
What was going on
with you and Tye?

388
00:23:49,689 --> 00:23:51,647
Like,
the last time you saw him?
How was everything?

389
00:23:51,691 --> 00:23:52,898
Fine.

390
00:23:52,942 --> 00:23:54,400
Fine?

391
00:23:54,443 --> 00:23:59,071
Wow. You are
a terrible poker player.

392
00:23:59,115 --> 00:24:01,407
We have been friends
for years

393
00:24:01,450 --> 00:24:04,785
and that is not the
"everything is just fine" face.

394
00:24:04,829 --> 00:24:07,663
It was. I mean,
you know what he's like.

395
00:24:07,707 --> 00:24:10,916
So focused on school stuff,
always going to meetings,

396
00:24:10,960 --> 00:24:12,668
ballgames, field trips.

397
00:24:12,712 --> 00:24:14,795
So there was no chance
for us to,

398
00:24:14,839 --> 00:24:18,299
you know--
we didn't connect.

399
00:24:18,342 --> 00:24:21,134
Do you think
he was seeing somebody?

400
00:24:21,177 --> 00:24:22,719
No.

401
00:24:22,762 --> 00:24:24,345
A lot of guys cheat.

402
00:24:24,389 --> 00:24:25,930
Mine certainly did.

403
00:24:25,974 --> 00:24:27,891
All three of yours did.

404
00:24:29,311 --> 00:24:31,936
Yeah, well,
I'm sure Tye didn't.

405
00:24:31,980 --> 00:24:34,856
After I was stuck
in the hospital for so long,

406
00:24:34,900 --> 00:24:36,900
there was a real distance
between us.

407
00:24:36,943 --> 00:24:39,402
And he told me
all the time

408
00:24:39,446 --> 00:24:41,654
how horrible it was for him,

409
00:24:41,698 --> 00:24:45,116
that he lost the son
he always wanted.

410
00:24:45,160 --> 00:24:47,535
Well, you know
you can't blame yourself.

411
00:24:47,579 --> 00:24:49,746
Then who else?

412
00:24:49,789 --> 00:24:53,124
I think if there was a change
in our relationship,
it happened then.

413
00:24:53,168 --> 00:24:55,751
He ends up being a parent
on his own.

414
00:24:55,794 --> 00:24:57,461
Whoa.

415
00:24:57,504 --> 00:25:00,130
Back up, no.
Do not say that.

416
00:25:00,174 --> 00:25:02,382
And, you know,
maybe it was good for him

417
00:25:02,426 --> 00:25:04,676
to look after you and Ella.

418
00:25:04,720 --> 00:25:06,595
Think of that?

419
00:25:06,639 --> 00:25:10,599
You're probably
just really pissed
because he pulled away.

420
00:25:10,643 --> 00:25:13,518
I was never angry at him.

421
00:25:13,562 --> 00:25:15,729
Just disappointed.

422
00:25:17,733 --> 00:25:19,983
I gotta go.

423
00:25:20,027 --> 00:25:23,153
Thanks for the--
the drink.

424
00:25:24,698 --> 00:25:26,156
Yeah.

425
00:25:29,202 --> 00:25:30,826
Afternoon, Miss Harvey.

426
00:25:30,870 --> 00:25:32,787
I'm Detective Roper.

427
00:25:32,830 --> 00:25:34,497
Right, hi.

428
00:25:34,540 --> 00:25:36,707
Just want to ask you
a few questions,
if that's okay.

429
00:25:36,751 --> 00:25:38,417
Sure.

430
00:25:38,461 --> 00:25:40,753
How long have you known
Mrs. Wilson?

431
00:25:40,797 --> 00:25:43,464
Um, like five years.

432
00:25:43,508 --> 00:25:45,549
We became
instant best friends.

433
00:25:45,593 --> 00:25:47,385
How is she holding up?

434
00:25:47,428 --> 00:25:49,428
She is doing okay.

435
00:25:49,472 --> 00:25:50,888
Really?

436
00:25:52,183 --> 00:25:53,391
Yeah.

437
00:25:53,434 --> 00:25:57,937
Um, I mean,
she's worried.

438
00:25:57,981 --> 00:26:02,357
And, um,
a little mad at Tye

439
00:26:02,401 --> 00:26:04,567
for disappearing on her,
but she's keeping it together.

440
00:26:04,611 --> 00:26:05,819
She's mad at Tye?

441
00:26:07,906 --> 00:26:10,740
Um, you know,
it's hard on any marriage

442
00:26:10,784 --> 00:26:13,243
when one spouse is sick
for so long and unavailable.

443
00:26:13,286 --> 00:26:16,079
You know, I don't feel
very comfortable talking
about my friend.

444
00:26:16,123 --> 00:26:18,540
If you have any questions,
you should really ask Rachel.

445
00:26:18,583 --> 00:26:20,375
Of course.
Just checking in.

446
00:26:20,419 --> 00:26:23,378
But, look, if you can think
of anything, or need anything,

447
00:26:23,422 --> 00:26:25,380
here's my card.
Let me know.

448
00:26:25,465 --> 00:26:26,840
Yeah.

449
00:26:26,883 --> 00:26:29,551
-[phone ringing]
-Roper.

450
00:26:29,594 --> 00:26:33,513
Yeah, I'm on my way.

451
00:26:42,314 --> 00:26:45,149
[buzzard squawking]

452
00:26:49,155 --> 00:26:51,822
That's him.
He's a teacher
at your high school?

453
00:26:51,866 --> 00:26:54,033
-Yeah.
-All right.

454
00:26:54,076 --> 00:26:57,244
The two of you happy
with him as a teacher?

455
00:27:04,336 --> 00:27:07,755
Oh, you know what?
Why don't we start
in the living room instead?

456
00:27:07,798 --> 00:27:11,632
Just document everything,
make note of anything
out of the ordinary.

457
00:27:11,676 --> 00:27:14,969
The usual.
I'll be in there shortly.

458
00:27:15,013 --> 00:27:17,972
You've searched
my house twice.

459
00:27:18,016 --> 00:27:20,683
I wasn't certain that this
was a missing persons case.

460
00:27:20,727 --> 00:27:24,687
But I definitely am now
and this is necessary.

461
00:27:24,731 --> 00:27:27,106
-I'm going now.
-You're more than welcome

462
00:27:27,150 --> 00:27:29,859
-to stay and watch
if you'd like.
-Why would I?

463
00:27:29,903 --> 00:27:31,778
I have to grab a few things
before I go.

464
00:27:31,821 --> 00:27:33,237
Ella, you ready?

465
00:27:33,281 --> 00:27:35,156
Uh, it would be best
if you left everything

466
00:27:35,200 --> 00:27:37,575
exactly the way
that it is, please.

467
00:27:37,619 --> 00:27:39,118
Oh, and I'm going
to need a list

468
00:27:39,162 --> 00:27:40,703
of all the people
who have been here since...

469
00:27:40,747 --> 00:27:42,246
[whispering]
...your husband went missing.

470
00:27:42,290 --> 00:27:43,663
It's a short list.

471
00:27:43,707 --> 00:27:45,665
Just me and my friend.

472
00:27:45,709 --> 00:27:48,418
I'll still need that.

473
00:27:48,462 --> 00:27:50,003
Why are you doing this?

474
00:27:50,047 --> 00:27:52,339
Well, you want us to find
her father, right?

475
00:27:52,382 --> 00:27:54,382
Hey, sweetie.

476
00:27:54,426 --> 00:27:57,469
Then forensics
needs to do a sweep.

477
00:27:57,513 --> 00:28:00,222
Okay.

478
00:28:00,265 --> 00:28:02,015
Hey.

479
00:28:03,477 --> 00:28:05,936
[grunts]

480
00:28:14,404 --> 00:28:16,822
[sighs]

481
00:28:55,443 --> 00:28:56,943
Mmm.

482
00:29:03,326 --> 00:29:06,244
[whistles]

483
00:29:06,288 --> 00:29:09,497
That is a serious
antidepressant.

484
00:29:11,710 --> 00:29:13,501
Oof.

485
00:29:54,001 --> 00:29:57,044
[laughs] Getting
your hair done, Rachel?

486
00:29:57,087 --> 00:29:59,086
Grieving.

487
00:29:59,130 --> 00:30:00,796
Really?

488
00:30:48,637 --> 00:30:51,096
[phone vibrating]

489
00:31:37,768 --> 00:31:39,768
[knocking at door]

490
00:31:51,031 --> 00:31:52,697
Do you have a comment
about your missing husband?

491
00:31:52,741 --> 00:31:55,366
-No, how-- how did you--
-It's all over the Internet.

492
00:31:55,410 --> 00:31:57,952
-How long has he been missing?
-Just please leave me alone.

493
00:31:57,996 --> 00:31:59,704
Reports online say that
he may have been kidnapped.

494
00:31:59,748 --> 00:32:01,831
-Have you received
a ransom note, or--
-No, I don't--

495
00:32:01,875 --> 00:32:04,375
-Are you planning
on attending the search party?
-A search party? I don't--

496
00:32:04,419 --> 00:32:06,127
Your husband's school
is organizing it.

497
00:32:06,171 --> 00:32:08,379
-I don't know--
-It's-- it's your husband.

498
00:32:08,423 --> 00:32:11,049
Would-- wouldn't you want
to go and look for him?

499
00:32:23,395 --> 00:32:26,396
So he just vanished?

500
00:32:26,440 --> 00:32:29,608
No signs of kidnapping
or foul play.

501
00:32:29,651 --> 00:32:32,778
[sighs]
You checked the garage
again, right?

502
00:32:32,821 --> 00:32:34,363
Yeah. Nada.

503
00:32:34,406 --> 00:32:37,032
No blood,
no notable other substances.

504
00:32:37,076 --> 00:32:39,951
The only thing that we found
was a third-party's prints
on the med bottles,

505
00:32:40,037 --> 00:32:42,329
but that could be anyone's.
Could be the pharmacy's.

506
00:32:42,373 --> 00:32:45,540
My thinking is Mr. Wilson
didn't go unwillingly.

507
00:32:45,584 --> 00:32:47,417
There's no signs
of a struggle

508
00:32:47,461 --> 00:32:49,668
or anything to indicate
that it wasn't consensual.

509
00:32:49,712 --> 00:32:52,463
Well, it's possible
to be forced to do something

510
00:32:52,507 --> 00:32:54,382
without violence.

511
00:32:54,425 --> 00:32:57,259
And no criminal record
for either of them?

512
00:32:57,303 --> 00:33:00,096
No. Only a minor misdemeanor
for him when he was 16.

513
00:33:00,139 --> 00:33:02,306
Simple possession.
It was stayed.

514
00:33:02,350 --> 00:33:04,100
No registered guns
around the house,

515
00:33:04,143 --> 00:33:06,018
no signs of any guns.

516
00:33:06,062 --> 00:33:08,729
Nothing. Coworkers love him,
friends love him.

517
00:33:08,815 --> 00:33:11,482
The guy had no enemies,
which means we've got
no suspects.

518
00:33:11,526 --> 00:33:13,734
Apparently, he was
the greatest guy ever

519
00:33:13,778 --> 00:33:16,153
and he just up
and disappeared.

520
00:33:16,197 --> 00:33:19,198
So it's just
a missing persons case
at this point.

521
00:33:19,242 --> 00:33:22,075
With a wife
who isn't reacting
the way she should.

522
00:33:22,119 --> 00:33:24,077
Which makes us jump
to conclusions

523
00:33:24,121 --> 00:33:25,745
maybe we shouldn't jump to.

524
00:33:25,789 --> 00:33:28,081
No, I think
we're missing something.

525
00:33:28,125 --> 00:33:31,459
Is there--
is there highway cams
out here in the sticks?

526
00:33:31,503 --> 00:33:33,920
Figures.

527
00:33:33,964 --> 00:33:37,132
All right, we got to
go back to the top.

528
00:33:37,175 --> 00:33:39,717
We gotta interview
all the neighbors again,

529
00:33:39,761 --> 00:33:42,554
go back to the school,
talk to the school staff.

530
00:33:42,597 --> 00:33:44,556
You need a warrant,
it'll take time and resources.

531
00:33:44,599 --> 00:33:47,183
-I mean, come on.
-And if we don't do it,

532
00:33:47,227 --> 00:33:49,727
we will be criticized
for being lazy...

533
00:33:49,771 --> 00:33:52,522
and jumping to conclusions.

534
00:33:52,566 --> 00:33:55,441
Point taken.

535
00:33:55,484 --> 00:33:57,484
Maybe Mrs. Wilson
will consent.

536
00:33:57,528 --> 00:33:59,027
That would speed things up.

537
00:33:59,071 --> 00:34:01,405
She doesn't seem like
the consenting type.

538
00:34:01,449 --> 00:34:03,407
Let's say it is her.

539
00:34:03,451 --> 00:34:05,159
What about motive?

540
00:34:05,202 --> 00:34:07,077
Why would she
want him gone?

541
00:34:09,290 --> 00:34:12,082
You've never been married,
have you?

542
00:34:12,126 --> 00:34:14,376
Sir? I tried to stop her.

543
00:34:14,420 --> 00:34:16,795
You told me
there would be no statement.

544
00:34:16,839 --> 00:34:19,506
-What the hell did you do?
-Hey, hey, take it easy.

545
00:34:19,550 --> 00:34:21,758
Okay? What what are you
talking about?

546
00:34:21,802 --> 00:34:25,012
You know
what I'm talking about.
Somebody made a statement.

547
00:34:26,432 --> 00:34:28,724
It didn't come
from this office.

548
00:34:28,767 --> 00:34:30,725
Well, then how do you explain
the reporter at my door,

549
00:34:30,768 --> 00:34:32,852
shoving a camera
in my face?

550
00:34:32,896 --> 00:34:36,147
Oh, and thanks a lot
for letting me know
about the search party.

551
00:34:36,191 --> 00:34:38,649
Mrs. Wilson, we have
interviewed half the town.

552
00:34:38,693 --> 00:34:40,485
This story was going
to get out eventually.

553
00:34:40,528 --> 00:34:42,236
Oh, this is unbelievable.

554
00:34:42,280 --> 00:34:44,655
Maybe if you two
were actually doing your job,

555
00:34:44,699 --> 00:34:47,867
you would have seen it
plastered all over
the Internet.

556
00:34:52,207 --> 00:34:55,041
-Do you want
to check the Internet?
-Yeah, okay, yeah.

557
00:34:59,130 --> 00:35:01,047
I miss the routine,
you know?

558
00:35:01,090 --> 00:35:03,381
Having him here.
He always left lists

559
00:35:03,425 --> 00:35:06,134
and things for me to do,
always picked up
my medications

560
00:35:06,178 --> 00:35:08,470
so I never ran out,
and now all of that

561
00:35:08,514 --> 00:35:10,722
has been completely
turned on its head.

562
00:35:10,766 --> 00:35:12,265
It is so strange.

563
00:35:12,309 --> 00:35:15,101
I don't know
how to function without him.

564
00:35:15,145 --> 00:35:17,729
You asked me
if things were going well.

565
00:35:17,773 --> 00:35:20,815
It was like any marriage,
I guess.

566
00:35:20,859 --> 00:35:22,734
Marriage is hard.

567
00:35:22,778 --> 00:35:26,571
Sometimes it's--
it's just hard.

568
00:35:26,615 --> 00:35:28,573
-[laughs]
-Yeah.

569
00:35:32,746 --> 00:35:34,579
-Do--
-What?

570
00:35:34,623 --> 00:35:36,872
Nothing.

571
00:35:36,916 --> 00:35:38,749
Thank you for being here.

572
00:35:38,793 --> 00:35:41,377
You have helped
keep my family together.

573
00:35:41,420 --> 00:35:44,505
Aw. Please. What are
friends for, Rach?

574
00:35:46,717 --> 00:35:49,009
We should probably
start getting ready
for the search party.

575
00:35:49,053 --> 00:35:50,970
Uh, I don't know.

576
00:35:51,013 --> 00:35:52,930
I don't think
I can go to that.

577
00:35:52,974 --> 00:35:55,224
I think you should go.

578
00:35:55,268 --> 00:35:57,643
Why?

579
00:35:57,687 --> 00:36:01,522
Well, because it looks
really bad if you don't.

580
00:36:01,566 --> 00:36:05,776
In the court
of public opinion,
I pretty much am guilty.

581
00:36:05,820 --> 00:36:10,239
That's kind of why
you need to go.

582
00:36:18,915 --> 00:36:21,249
Is that a picture
of you and Tye?

583
00:36:21,293 --> 00:36:22,792
Shut up.

584
00:36:22,836 --> 00:36:25,795
You love him.
What if we find him dead?

585
00:36:25,839 --> 00:36:27,422
Don't say that.

586
00:36:27,465 --> 00:36:29,674
You'd collapse in tears
on his coffin.

587
00:36:29,718 --> 00:36:32,343
-Oh my God. No, I wouldn't.
-You would so!

588
00:36:32,387 --> 00:36:34,262
It's so obvious
how much you're into him.

589
00:36:34,306 --> 00:36:36,764
Please just shut up.
Okay?

590
00:36:38,435 --> 00:36:40,643
Do you think it was her?

591
00:36:40,687 --> 00:36:42,145
I don't know.

592
00:36:42,188 --> 00:36:43,646
Who knows?

593
00:36:43,690 --> 00:36:46,273
Or was it you?

594
00:36:46,317 --> 00:36:48,191
Because you couldn't have him
all to yourself.

595
00:36:48,235 --> 00:36:50,861
[laughs]
Oh my God, jerk!

596
00:36:50,904 --> 00:36:53,238
Come on, let's go.

597
00:36:53,282 --> 00:36:54,781
So stupid.

598
00:37:14,136 --> 00:37:16,637
Hi, Rachel.
You giving up hope?

599
00:37:16,680 --> 00:37:19,597
Hmm? Have you taken
a lie-detector test?

600
00:37:19,641 --> 00:37:22,224
Ooh, saucy.

601
00:37:22,268 --> 00:37:25,061
Come on.
Look at her.

602
00:37:25,104 --> 00:37:27,188
That's not a grieving widow.

603
00:37:28,691 --> 00:37:30,858
Let's not jump
to conclusions, okay?

604
00:37:30,902 --> 00:37:33,903
I'm not, and I suggest
you don't either.

605
00:37:35,698 --> 00:37:38,032
I would like to know
who leaked this story, though.

606
00:37:38,076 --> 00:37:40,076
I can't stand this guy.

607
00:37:40,119 --> 00:37:42,328
What?
The obnoxious reporter guy?

608
00:37:45,124 --> 00:37:49,418
Hi. I'm Mr. Wilson--

609
00:37:49,462 --> 00:37:51,087
Tye's wife.

610
00:37:51,130 --> 00:37:54,089
And I just wanted to say
thank you guys for coming.

611
00:38:08,397 --> 00:38:10,105
What do you got?

612
00:38:10,148 --> 00:38:12,315
Ahem.

613
00:38:12,359 --> 00:38:15,318
Oh, that's the student
from the school.

614
00:38:15,362 --> 00:38:17,237
-It's her site.
-Yeah.

615
00:38:17,280 --> 00:38:19,781
Look at that.

616
00:38:21,451 --> 00:38:23,743
She filmed that
of Mrs. Wilson?

617
00:38:23,787 --> 00:38:25,453
She followed her.

618
00:38:25,496 --> 00:38:28,288
[Ferguson] Seems like they
already think he's dead.

619
00:38:28,332 --> 00:38:31,083
I figured that would happen,
but just not this quick.

620
00:38:33,421 --> 00:38:34,920
Check this out.

621
00:38:34,964 --> 00:38:37,131
-"What a stud"?
-Yeah.

622
00:38:38,551 --> 00:38:40,175
No way.

623
00:38:40,219 --> 00:38:42,553
[Gus sighs]

624
00:38:44,390 --> 00:38:46,306
[Reporter]
We're standing outside
the Wilson house

625
00:38:46,350 --> 00:38:49,143
where well-loved
high school teacher Tye Wilson
has gone missing.

626
00:38:49,186 --> 00:38:51,979
Mysterious circumstances,
no suspects,

627
00:38:52,022 --> 00:38:54,982
and Wilson's wife
isn't talking to reporters.

628
00:38:55,025 --> 00:38:56,775
I'm just saying
what I heard.

629
00:38:56,819 --> 00:38:59,236
But I think their marriage
was in trouble.

630
00:38:59,279 --> 00:39:01,362
Bad trouble.

631
00:39:01,489 --> 00:39:03,197
You know what I mean?

632
00:39:03,241 --> 00:39:07,034
Yeah.
Write that down.

633
00:39:09,581 --> 00:39:11,456
Nosy bitch.

634
00:39:11,499 --> 00:39:13,666
[knock at door]

635
00:39:17,380 --> 00:39:20,256
Get the hell
off of my property!

636
00:39:25,054 --> 00:39:27,305
[Roper]
But everything was uploaded
to your Twitter page.

637
00:39:27,348 --> 00:39:28,973
Well, I didn't.

638
00:39:29,017 --> 00:39:31,601
You know
I can take your phone
and your computer.

639
00:39:31,644 --> 00:39:34,686
And I'm going to know
in a second if you're lying.

640
00:39:34,730 --> 00:39:36,730
-Just tell them, Kinna.
-Shut up.

641
00:39:36,774 --> 00:39:38,690
Kinna, that's enough.
Pay attention.

642
00:39:38,734 --> 00:39:40,650
Did you post that information
about Mr. Wilson

643
00:39:40,694 --> 00:39:42,360
or any of the comments?

644
00:39:42,404 --> 00:39:44,696
I didn't do anything.

645
00:39:46,325 --> 00:39:48,492
How well
do you know his wife?

646
00:39:50,078 --> 00:39:53,246
What's with that?

647
00:39:53,290 --> 00:39:55,791
She doesn't come
to school stuff.

648
00:39:55,834 --> 00:39:57,667
And he says
she's not very friendly.

649
00:39:57,711 --> 00:39:58,877
Now come on, Brittany.

650
00:39:58,921 --> 00:40:00,545
What, he said that?

651
00:40:00,589 --> 00:40:03,340
He said that to you
about his wife?

652
00:40:03,383 --> 00:40:07,259
Yeah. Well, she's not all there,
if you catch my drift.

653
00:40:07,303 --> 00:40:10,137
-Don't.
-We just can't believe
that he's with her.

654
00:40:10,181 --> 00:40:11,764
Right, Kinna?

655
00:40:11,808 --> 00:40:13,390
He's an amazing teacher.

656
00:40:13,434 --> 00:40:14,850
He's got
total "trustableness."

657
00:40:14,894 --> 00:40:16,060
You mean trustworthy?

658
00:40:16,103 --> 00:40:17,770
Whatever.

659
00:40:19,774 --> 00:40:22,566
You're awfully quiet.

660
00:40:22,610 --> 00:40:24,944
I just hope they find him.

661
00:40:24,987 --> 00:40:27,571
He's a great guy.

662
00:40:27,615 --> 00:40:29,782
Thank you.

663
00:40:42,379 --> 00:40:44,963
Hmm.

664
00:40:45,006 --> 00:40:47,882
Thank you for watching Ella.

665
00:40:47,926 --> 00:40:49,676
Yeah. Here are my keys.

666
00:40:49,719 --> 00:40:50,885
Thanks.

667
00:40:51,930 --> 00:40:54,764
Rach, look at me.

668
00:40:54,808 --> 00:40:56,891
Everything's going
to be okay.

669
00:40:56,935 --> 00:40:58,810
Come here.

670
00:41:01,398 --> 00:41:02,939
Thank you.

671
00:41:17,830 --> 00:41:20,205
[toilet flushing]

672
00:41:20,249 --> 00:41:24,293
So, Mr. Trafford,
you're familiar
with Mr. Wilson?

673
00:41:24,336 --> 00:41:26,086
Yeah.

674
00:41:26,130 --> 00:41:28,630
Yeah, Tye Wilson,
he's a--

675
00:41:28,674 --> 00:41:30,757
he's a really nice guy,
you know?

676
00:41:30,801 --> 00:41:32,593
He's popular.

677
00:41:32,636 --> 00:41:35,804
He always stops by
and says hello to me.
I like that.

678
00:41:35,848 --> 00:41:38,432
Okay, but you said
you knew something else.

679
00:41:38,475 --> 00:41:40,726
Yeah.

680
00:41:43,689 --> 00:41:47,190
Sorry. Not that it's any
of my business,

681
00:41:47,234 --> 00:41:51,402
but I've seen him here
with a lady late after school.

682
00:41:51,446 --> 00:41:53,571
And I--
I recognized her.

683
00:41:53,615 --> 00:41:55,156
Yeah, okay, from where?

684
00:41:55,199 --> 00:41:58,701
Uh, she's some
real estate woman.

685
00:41:58,745 --> 00:42:03,706
I-- I saw an ad
on a bus stop bench.

686
00:42:03,750 --> 00:42:05,333
I sat on her one day.

687
00:42:05,376 --> 00:42:07,168
I thought you might want
to know that,

688
00:42:07,211 --> 00:42:08,711
'cause he's missing, right?

689
00:42:08,755 --> 00:42:11,047
Okay, that's great.
But do you have a name?

690
00:42:11,090 --> 00:42:12,924
Mr. Trafford?

691
00:42:12,967 --> 00:42:14,467
No, I got--
I gotta go.

692
00:42:16,137 --> 00:42:19,889
Thank you.

693
00:42:21,851 --> 00:42:24,559
So you don't have any idea
where he is?

694
00:42:24,603 --> 00:42:27,354
You ask that
like I'm guilty.

695
00:42:27,397 --> 00:42:29,564
Look, I don't want to know
if you did the crime or not.

696
00:42:29,608 --> 00:42:31,316
I just want to know
if you need an attorney.

697
00:42:31,360 --> 00:42:33,485
Okay, you don't have to prove
anything to me, Rachel.

698
00:42:33,528 --> 00:42:35,070
That's the D.A.'s job.

699
00:42:35,113 --> 00:42:37,197
I have no idea
where he is.

700
00:42:37,240 --> 00:42:40,533
And now my idiot
neighbor is on TV

701
00:42:40,577 --> 00:42:44,079
talking about my marriage,
as if she knows anything
about us.

702
00:42:44,122 --> 00:42:45,830
People love attention.

703
00:42:45,874 --> 00:42:47,582
You know, they'll
make stuff up to maintain it.

704
00:42:47,626 --> 00:42:48,959
Okay, now the cops--

705
00:42:49,002 --> 00:42:51,461
okay, the cops are going
to do anything

706
00:42:51,505 --> 00:42:53,296
to try to find out
if he did anything

707
00:42:53,340 --> 00:42:55,340
that might warrant you
having some sort of motive.

708
00:42:55,384 --> 00:42:57,341
That's just the process.

709
00:42:57,385 --> 00:42:59,343
The process sucks.

710
00:42:59,387 --> 00:43:01,887
Yeah, let me ask you this.

711
00:43:01,931 --> 00:43:06,100
Um, who would want
to get rid of him?

712
00:43:06,143 --> 00:43:08,686
You were telling me
that you and Tye

713
00:43:08,729 --> 00:43:10,854
were going through
a bit of a rough patch.

714
00:43:12,942 --> 00:43:15,109
Look, he's going
to come back.

715
00:43:15,152 --> 00:43:17,903
Okay, everybody's going
to forget about this.

716
00:43:17,947 --> 00:43:20,531
Rachel, this is far
from over.

717
00:43:20,574 --> 00:43:22,908
I mean, don't be planning
his funeral just yet.

718
00:43:22,952 --> 00:43:24,243
And the worried wife--

719
00:43:24,286 --> 00:43:27,079
that sends
a very good image,

720
00:43:27,123 --> 00:43:29,539
right, to the public,
to the cops.

721
00:43:29,582 --> 00:43:31,416
That's what we want.

722
00:43:34,212 --> 00:43:36,838
It's really good
to see you, Rach.

723
00:43:38,967 --> 00:43:41,134
I wish it was under
better circumstances.

724
00:43:43,680 --> 00:43:46,889
[Roper]
Restraining order is dated
about four years ago.

725
00:43:46,933 --> 00:43:49,726
Filed by
that real estate agent
Alexa Palmer.

726
00:43:49,769 --> 00:43:51,310
Well, that plus
the janitor's statement

727
00:43:51,354 --> 00:43:53,521
means that our guy
was seeing someone.

728
00:43:53,565 --> 00:43:56,649
[Roper]
And she knew. She was served
with the restraining order.

729
00:43:56,693 --> 00:43:58,609
So she lied to me.

730
00:43:58,653 --> 00:44:01,029
[Roper]
Makes you wonder what else
she is lying about.

731
00:44:01,072 --> 00:44:02,238
Mmm.

732
00:44:07,327 --> 00:44:09,494
How'd it go
with your lawyer?

733
00:44:09,538 --> 00:44:11,204
What are you doing here?

734
00:44:11,248 --> 00:44:13,790
I wanted to keep this
low-key.

735
00:44:13,834 --> 00:44:15,876
I need you to come down
to the station

736
00:44:15,919 --> 00:44:18,086
and answer
a few more questions.

737
00:44:18,130 --> 00:44:21,339
I will arrest you
and put you in handcuffs,
march you out there

738
00:44:21,383 --> 00:44:23,884
in front
of all those cameramen
if you don't.

739
00:44:23,927 --> 00:44:25,761
It's your choice.

740
00:44:31,060 --> 00:44:33,268
[door opens]

741
00:44:38,149 --> 00:44:40,691
Seen this before?

742
00:44:40,735 --> 00:44:42,860
Mmm.

743
00:44:42,904 --> 00:44:44,904
[Roper]
Is that a yes?

744
00:44:44,947 --> 00:44:48,115
-Yes.
-Okay, so you know

745
00:44:48,159 --> 00:44:50,242
that there's
a restraining order
against you.

746
00:44:50,286 --> 00:44:52,912
The woman was sleeping
with my husband.

747
00:44:52,955 --> 00:44:55,039
So you lied to us.

748
00:44:55,083 --> 00:44:58,042
That doesn't prove anything.

749
00:44:58,086 --> 00:45:00,544
[Ferguson]
Look, we're not
the enemy here.

750
00:45:00,588 --> 00:45:02,880
Okay, you say
that your husband went missing.

751
00:45:02,924 --> 00:45:04,799
We're trying
to help you find him.

752
00:45:04,842 --> 00:45:06,258
And then this turns up.

753
00:45:06,302 --> 00:45:09,386
I get it, okay?
I'm not proud of it.

754
00:45:09,430 --> 00:45:12,555
The fact that my husband
was having an affair.

755
00:45:12,599 --> 00:45:14,724
How do you think
that makes me feel?

756
00:45:14,768 --> 00:45:17,560
I haven't told anyone.
Not even my best friend.

757
00:45:17,604 --> 00:45:21,022
Please don't harass
my client on this topic.

758
00:45:21,066 --> 00:45:23,525
Determining relevance
is my job.

759
00:45:26,113 --> 00:45:28,822
I was humiliated
by what he did.

760
00:45:28,865 --> 00:45:31,658
This is a small town.
People talk.

761
00:45:31,701 --> 00:45:34,285
How do you think I would feel
walking down the street

762
00:45:34,329 --> 00:45:37,997
having everyone know
that he screwed that woman?

763
00:45:38,041 --> 00:45:41,668
Well, the restraining order
alleges violence.

764
00:45:41,711 --> 00:45:44,212
-My husband--
-There wasn't a question.

765
00:45:44,256 --> 00:45:45,796
You don't
have to answer anything.

766
00:45:45,840 --> 00:45:47,673
No, it's okay.

767
00:45:47,716 --> 00:45:50,676
My husband and I
had problems.

768
00:45:50,719 --> 00:45:53,512
The restraining order
was brought by the woman
he slept with.

769
00:45:53,556 --> 00:45:56,849
My understanding
is they're easily obtained.

770
00:45:56,892 --> 00:45:59,726
Doesn't mean I was
or would be violent.

771
00:45:59,770 --> 00:46:02,437
I have no idea
how or why she did it.

772
00:46:05,234 --> 00:46:07,568
Okay.

773
00:46:09,738 --> 00:46:12,489
Are you familiar with this?

774
00:46:13,909 --> 00:46:15,909
Where did you find that?

775
00:46:15,953 --> 00:46:17,369
So you recognize that?

776
00:46:17,413 --> 00:46:19,537
It's my husband's wallet.

777
00:46:19,581 --> 00:46:22,039
What do you know
that you're not telling me?

778
00:46:22,083 --> 00:46:23,499
We found it
under your bed.

779
00:46:23,543 --> 00:46:25,626
Under my bed?

780
00:46:25,670 --> 00:46:27,795
-Are you kidding me?
-That's enough. Okay?

781
00:46:27,839 --> 00:46:30,339
How dare you show her that
knowing his blood's on it?

782
00:46:30,383 --> 00:46:33,134
We don't know
whose blood it is yet.
We will soon enough.

783
00:46:33,178 --> 00:46:35,553
Just hoping that your client
could save us the effort.

784
00:46:35,597 --> 00:46:37,597
She doesn't know.

785
00:46:37,640 --> 00:46:39,140
We can go.

786
00:46:39,184 --> 00:46:43,394
Where were you
the day he went missing?

787
00:46:43,438 --> 00:46:46,564
I don't know
when he disappeared.

788
00:46:46,608 --> 00:46:49,984
So I can't answer
exactly where I was.

789
00:46:50,028 --> 00:46:52,194
But you said you saw him
that morning.

790
00:46:52,237 --> 00:46:55,906
I mean, what were you doing
that morning?

791
00:46:55,949 --> 00:47:00,327
I was home alone with Ella
until I dropped her off.

792
00:47:00,370 --> 00:47:02,454
Can anybody
corroborate that?

793
00:47:02,497 --> 00:47:04,206
No.

794
00:47:04,249 --> 00:47:06,416
[Ferguson]
Then that night

795
00:47:06,460 --> 00:47:08,418
you decided
not to call the police.

796
00:47:08,462 --> 00:47:11,046
But the next day,
you did go by his school.

797
00:47:11,089 --> 00:47:14,216
So I'm suggesting
that you went by his school

798
00:47:14,259 --> 00:47:16,134
to make it look
like you were worried.

799
00:47:16,178 --> 00:47:17,969
I was worried.

800
00:47:18,013 --> 00:47:19,721
I am worried.

801
00:47:19,765 --> 00:47:21,389
According
to Principal Turner,

802
00:47:21,433 --> 00:47:24,351
it seemed more
like a social visit.

803
00:47:24,394 --> 00:47:26,143
It wasn't a social visit.

804
00:47:26,187 --> 00:47:28,938
What about your hand?

805
00:47:31,525 --> 00:47:34,068
I told you--
it was nothing.

806
00:47:34,111 --> 00:47:36,237
Well, how did it happen?

807
00:47:36,280 --> 00:47:38,572
I cut it on some glass.

808
00:47:38,616 --> 00:47:39,823
A picture had fallen.

809
00:47:39,867 --> 00:47:41,992
When?

810
00:47:42,036 --> 00:47:44,578
A few days ago.

811
00:47:44,622 --> 00:47:46,789
So the day that your husband
went missing?

812
00:47:46,832 --> 00:47:48,624
Yeah, I guess so.

813
00:47:48,668 --> 00:47:51,293
You seem very calm
about all of this.

814
00:47:51,337 --> 00:47:53,545
How the hell am I
supposed to act?

815
00:47:53,589 --> 00:47:56,674
Sobbing and flailing my arms?
Is that what you want?

816
00:47:56,717 --> 00:47:59,926
I'm supposed to be
the textbook mournful spouse,

817
00:47:59,970 --> 00:48:03,471
'cause I'm damn close
to that. Maybe that's not me.

818
00:48:03,515 --> 00:48:06,432
Why did you tell
your neighbor that he went
on a business trip?

819
00:48:06,476 --> 00:48:08,643
I didn't.

820
00:48:08,687 --> 00:48:11,562
I told her he went
to visit family.

821
00:48:11,606 --> 00:48:15,316
I didn't want to tell her
I was worried.

822
00:48:15,360 --> 00:48:18,278
God knows, the woman
would start an all-out panic.

823
00:48:18,321 --> 00:48:20,154
Then where is he?

824
00:48:22,367 --> 00:48:25,535
Uh, you were hospitalized
for postpartum psychosis

825
00:48:25,578 --> 00:48:27,787
after your miscarriage.

826
00:48:27,831 --> 00:48:29,414
How is that relevant?

827
00:48:29,457 --> 00:48:31,040
-Can you tell me why?
-Get a warrant,

828
00:48:31,084 --> 00:48:32,709
check her medical records
yourself.

829
00:48:32,752 --> 00:48:34,751
You have all kinds
of prescriptions
in your house.

830
00:48:34,795 --> 00:48:36,545
I have a few.

831
00:48:36,588 --> 00:48:38,922
And you have them
all over the place,

832
00:48:38,966 --> 00:48:40,966
even in the garage.

833
00:48:41,010 --> 00:48:44,011
I have no idea
what you're talking about.

834
00:48:44,054 --> 00:48:46,722
Was it during the time period
of your hospitalization

835
00:48:46,765 --> 00:48:48,557
that your husband
had the affair?

836
00:48:48,600 --> 00:48:50,142
You'll have to ask him that.

837
00:48:50,185 --> 00:48:52,728
Fair enough.

838
00:48:52,771 --> 00:48:55,981
Ahem.
The report says that
you had violent tendencies

839
00:48:56,025 --> 00:48:57,774
before you were admitted
to the hospital.

840
00:48:57,818 --> 00:48:59,609
Towards myself.

841
00:48:59,653 --> 00:49:01,361
Not to someone else.

842
00:49:01,405 --> 00:49:04,448
I have done nothing wrong.
Do you hear me?

843
00:49:04,491 --> 00:49:06,783
-Nothing.
-Well, give me something then

844
00:49:06,827 --> 00:49:08,617
that shows me
that I shouldn't arrest you,

845
00:49:08,661 --> 00:49:12,038
because as of right now,
everything we have
points to you.

846
00:49:12,081 --> 00:49:15,750
I didn't kill Tye.

847
00:49:17,545 --> 00:49:20,004
We never said
he was killed.

848
00:49:34,354 --> 00:49:38,814
Everything is going
to be okay, sweetheart.

849
00:49:38,858 --> 00:49:40,483
Mommy loves you
very much.

850
00:49:43,570 --> 00:49:45,111
Thank you.

851
00:49:45,155 --> 00:49:46,738
Sweet dreams.

852
00:49:54,581 --> 00:49:56,956
Why did you not tell me?

853
00:49:57,000 --> 00:49:59,042
I was embarrassed.

854
00:50:00,879 --> 00:50:03,296
-Thanks.
-Okay, and you're sure
that this happened?

855
00:50:03,340 --> 00:50:05,006
'Cause it just--
it doesn't seem like Tye.

856
00:50:05,050 --> 00:50:06,508
Yes, it happened.

857
00:50:06,551 --> 00:50:07,926
It was me it happened to.

858
00:50:07,969 --> 00:50:10,011
I'm-- I'm over it.

859
00:50:12,391 --> 00:50:13,390
Huh.

860
00:50:15,101 --> 00:50:17,434
Sorry, it just--

861
00:50:17,478 --> 00:50:20,229
God, my heart
is just breaking for you.

862
00:50:20,272 --> 00:50:21,855
Did you ever meet her?

863
00:50:21,899 --> 00:50:24,775
Just when she sold us
the house.

864
00:50:24,819 --> 00:50:27,236
She's attractive.

865
00:50:27,279 --> 00:50:30,114
Do you think
he's with her now?

866
00:50:30,157 --> 00:50:32,074
No. It's over.

867
00:50:32,118 --> 00:50:34,284
It's been over.

868
00:50:34,328 --> 00:50:36,495
I just want
all of this to end.

869
00:50:36,539 --> 00:50:38,414
I just want the reporters
to go away

870
00:50:38,457 --> 00:50:40,707
and people
to leave me alone.

871
00:50:40,751 --> 00:50:42,751
Mm-hmm.

872
00:50:44,505 --> 00:50:47,047
Rachel, um,

873
00:50:47,091 --> 00:50:50,425
why would that woman
get a restraining order?

874
00:50:50,468 --> 00:50:52,427
I don't know.

875
00:50:52,470 --> 00:50:55,638
It just seems like the cops
think you know something.

876
00:50:55,682 --> 00:50:57,181
Why would you
even think that?

877
00:50:57,225 --> 00:50:59,392
What?
No, I just--

878
00:50:59,436 --> 00:51:02,228
You think that I'm lying,
don't you?

879
00:51:02,272 --> 00:51:03,855
No. Rachel.

880
00:51:03,898 --> 00:51:05,731
-You think
I know where Tye is?
-No, Rachel.

881
00:51:05,775 --> 00:51:07,650
But that is exactly
what you're saying.

882
00:51:07,694 --> 00:51:09,444
That is not
what I am saying.

883
00:51:09,487 --> 00:51:11,696
I'm just saying that this all
seems so strange, okay?

884
00:51:11,739 --> 00:51:13,364
I'm trying to figure it out
like you are.

885
00:51:13,408 --> 00:51:15,241
You know what,
I think you should go.

886
00:51:15,285 --> 00:51:16,742
-Hey.
-Mm-hmm.

887
00:51:16,786 --> 00:51:18,035
You should go.

888
00:51:18,079 --> 00:51:19,495
Rach.

889
00:51:19,539 --> 00:51:20,705
Go.

890
00:51:25,502 --> 00:51:26,960
Wow.

891
00:51:36,763 --> 00:51:38,388
She's good.

892
00:51:38,432 --> 00:51:41,808
Very calm until she lost it
and went off on you.

893
00:51:41,852 --> 00:51:44,227
She's got the guilty look
about her.

894
00:51:44,271 --> 00:51:47,105
And just what is
the guilty look, Roper?

895
00:51:47,149 --> 00:51:49,774
Hmm? I mean,
she does have a point here.

896
00:51:49,818 --> 00:51:51,943
How is someone
supposed to act

897
00:51:51,987 --> 00:51:53,987
when their spouse
goes missing?

898
00:51:54,031 --> 00:51:57,615
I mean, what is
the textbook reaction
for a situation like that?

899
00:51:57,658 --> 00:52:00,451
Because if my spouse
were to go missing,

900
00:52:00,495 --> 00:52:02,453
I don't know
how I would behave.

901
00:52:02,497 --> 00:52:04,872
Let's just stick
to the facts here.

902
00:52:04,957 --> 00:52:07,625
Husband goes missing
eight days ago.

903
00:52:07,668 --> 00:52:12,630
The first call comes in
at 11:43 on day two.

904
00:52:12,673 --> 00:52:15,883
She tells the 911 op
that her husband's
been missing a day

905
00:52:15,927 --> 00:52:18,677
and then his bloody wallet
is found under her bed.

906
00:52:18,721 --> 00:52:19,929
Their bed.

907
00:52:19,972 --> 00:52:21,514
And who knows
how it got there?

908
00:52:21,557 --> 00:52:23,432
She could have put it there,
he could have put it there,

909
00:52:23,476 --> 00:52:24,934
a third-party
could have put it there.

910
00:52:24,977 --> 00:52:26,769
We don't even know
whose blood it is

911
00:52:26,812 --> 00:52:28,979
until we get
the results back.
Could be animal blood.

912
00:52:29,023 --> 00:52:31,272
You can't let assumptions
lead the case.

913
00:52:31,316 --> 00:52:33,399
Only hard evidence.

914
00:52:33,443 --> 00:52:35,109
I checked out
his buddy Steve.

915
00:52:35,153 --> 00:52:37,070
He's been out of town
for two weeks.

916
00:52:37,113 --> 00:52:38,905
So he's clean.

917
00:52:38,949 --> 00:52:41,366
But I am curious
about this student of his,

918
00:52:41,409 --> 00:52:43,076
Kinna Andrews.

919
00:52:43,119 --> 00:52:45,703
I mean, the amount of stuff
that she's been posting

920
00:52:45,747 --> 00:52:48,164
on her social media site
about this case,

921
00:52:48,208 --> 00:52:50,959
and the amount of pictures
that she's putting up
of Mr. Wilson.

922
00:52:51,002 --> 00:52:55,129
I gotta say, it is--
it's a bit obsessive.

923
00:52:55,173 --> 00:52:57,298
Yeah.

924
00:52:57,342 --> 00:52:59,342
Maybe her favorite teacher
kept her in

925
00:52:59,386 --> 00:53:01,427
for a special detention.

926
00:53:04,390 --> 00:53:06,098
[sighs]

927
00:53:08,686 --> 00:53:10,143
You need to do this.

928
00:53:10,187 --> 00:53:11,687
I don't think this is such--

929
00:53:11,730 --> 00:53:13,480
The public needs
to see you.

930
00:53:13,524 --> 00:53:15,732
That means the cops
see you.

931
00:53:15,776 --> 00:53:17,734
Swaying public opinion
in these types of cases

932
00:53:17,778 --> 00:53:20,612
is extremely important.
That's what keeps
the D.A. back.

933
00:53:20,656 --> 00:53:23,657
I'm not good
at talking publicly.

934
00:53:23,701 --> 00:53:26,994
People will sympathize
with that.

935
00:53:27,037 --> 00:53:29,788
Rachel, right now
you have nothing going
in your favor.

936
00:53:29,832 --> 00:53:32,040
-Mmm.
-I mean, if you get charged,

937
00:53:32,084 --> 00:53:35,127
okay, you need
all the public support
that you can possibly get.

938
00:53:38,631 --> 00:53:40,756
Here, this will
calm your nerves.

939
00:53:40,800 --> 00:53:44,969
I'm not supposed to drink
when I'm on antidepressants.

940
00:53:45,013 --> 00:53:48,472
What?
You never told me that.

941
00:53:48,516 --> 00:53:51,851
I was put on antidepressants
when I was released
from the hospital.

942
00:53:51,894 --> 00:53:53,853
Oh, hang on, hang on.

943
00:53:55,648 --> 00:53:58,774
You said you were drinking
the night that he disappeared.

944
00:53:58,818 --> 00:54:00,526
You said you had
a bottle of wine.

945
00:54:00,570 --> 00:54:02,695
It wasn't the whole bottle.

946
00:54:02,739 --> 00:54:05,573
Rachel, you've mixed
the drugs.

947
00:54:05,617 --> 00:54:07,867
I mean, the antidepressants
and the booze.

948
00:54:07,910 --> 00:54:10,578
I mean, do you have any idea
what this looks like?

949
00:54:10,622 --> 00:54:12,370
What kind of shape
were you in?

950
00:54:12,414 --> 00:54:14,080
I was fine.

951
00:54:14,124 --> 00:54:15,874
Do you remember anything
that happened that night?

952
00:54:15,917 --> 00:54:17,834
I get the feeling
even you don't believe me.

953
00:54:17,878 --> 00:54:19,711
It doesn't matter
what I believe.

954
00:54:19,755 --> 00:54:22,297
What do you remember
from that night?

955
00:54:22,341 --> 00:54:24,633
I fell asleep.
That's all.

956
00:54:24,676 --> 00:54:26,801
You know,
everything that you've done
up until now

957
00:54:26,845 --> 00:54:28,386
makes it look like
you know more than you do.

958
00:54:28,430 --> 00:54:31,348
You're not making my job
any easier.

959
00:54:31,391 --> 00:54:35,352
Dylan, I swear
I'm telling the truth.

960
00:54:36,980 --> 00:54:39,689
It's a good thing for you
I like a challenge.

961
00:54:42,361 --> 00:54:44,569
[all clamoring]

962
00:54:47,907 --> 00:54:50,741
Uh, excuse me, folks,
can I have your attention,
please?

963
00:54:50,785 --> 00:54:52,242
[Woman]
Is there a ransom?

964
00:54:52,286 --> 00:54:54,536
Mrs. Wilson
has prepared a statement.

965
00:54:54,580 --> 00:54:57,581
Ahem.
My name is Rachel Wilson.

966
00:54:57,625 --> 00:54:59,166
What did you do
to your husband, Rachel?

967
00:54:59,210 --> 00:55:01,377
I want to thank everyone
for coming here today--

968
00:55:01,420 --> 00:55:02,628
[Reporter]
Why won't you talk?

969
00:55:02,672 --> 00:55:04,004
Are they going
to arrest you?

970
00:55:04,048 --> 00:55:05,381
[Woman]
Did you kill your husband?

971
00:55:05,424 --> 00:55:07,591
I did not do anything
to my husband.

972
00:55:07,635 --> 00:55:10,678
-He is missing.
I want him back.
-What did the police want?

973
00:55:10,721 --> 00:55:12,262
You know who
the other woman is, Rachel?

974
00:55:12,306 --> 00:55:15,099
Uh, I just want him
to come home.

975
00:55:15,142 --> 00:55:16,642
All right, that's enough.

976
00:55:16,686 --> 00:55:18,769
My client is innocent
of everything

977
00:55:18,813 --> 00:55:20,937
except being a traumatized
and loving wife.

978
00:55:20,980 --> 00:55:22,355
[Woman]
What have you advised
your client?

979
00:55:22,399 --> 00:55:23,481
Thank you.

980
00:55:30,281 --> 00:55:32,865
What the hell was that?

981
00:55:32,909 --> 00:55:35,868
I was trying
to make you look endearing.

982
00:55:35,912 --> 00:55:37,954
More importantly, innocent.

983
00:55:37,997 --> 00:55:40,373
I don't care how I look.

984
00:55:40,417 --> 00:55:42,750
Well, you should, Rachel.

985
00:55:42,794 --> 00:55:44,669
Because if they don't find him,

986
00:55:44,713 --> 00:55:47,255
guess where all the signs
are going to point?

987
00:55:47,298 --> 00:55:49,674
Really, we should
get you out of here.

988
00:55:49,718 --> 00:55:51,342
The cops said
I shouldn't go anywhere.

989
00:55:51,386 --> 00:55:52,843
They can't stop you.

990
00:55:52,886 --> 00:55:55,095
I mean, do you have anywhere
you can go?

991
00:55:55,139 --> 00:55:58,473
No. My best friend
is a little pissed at me
right now.

992
00:55:58,517 --> 00:56:02,853
Tye and I had a cabin
in the mountains,

993
00:56:02,896 --> 00:56:05,272
but we had to sell it
to pay off my medical bills

994
00:56:05,315 --> 00:56:07,274
when I was away.

995
00:56:07,317 --> 00:56:10,902
It sucks being a prisoner
in your own house.

996
00:56:10,946 --> 00:56:14,781
This is not how I expected
my life to play out.

997
00:56:16,243 --> 00:56:20,746
I don't think
he's coming back.

998
00:56:20,789 --> 00:56:22,998
-Rachel, hey.
-Mmm.

999
00:56:25,335 --> 00:56:27,543
We're going
to figure this out.

1000
00:56:27,587 --> 00:56:28,961
Okay?

1001
00:56:29,005 --> 00:56:31,088
I promise you.

1002
00:56:32,633 --> 00:56:35,092
Thanks.

1003
00:56:41,058 --> 00:56:43,392
-[Roper]
A funeral home, Rachel?
-[camera snapping]

1004
00:56:43,436 --> 00:56:45,436
Really?

1005
00:56:51,944 --> 00:56:54,361
[dialing]

1006
00:56:57,033 --> 00:57:01,201
You're not going to believe
where our innocent little wife
has just gone.

1007
00:57:01,244 --> 00:57:04,412
[Ferguson]
Miss Palmer,

1008
00:57:04,456 --> 00:57:07,707
you stated
to one of our officers

1009
00:57:07,751 --> 00:57:12,003
that you had past relations
with Tye Wilson.
Is that correct?

1010
00:57:12,047 --> 00:57:14,798
Yes.
About five years ago.

1011
00:57:14,841 --> 00:57:16,883
I met him
when I sold him their house.

1012
00:57:16,927 --> 00:57:19,677
But you were seen
going by his house
before he went missing.

1013
00:57:19,721 --> 00:57:22,013
Was that a personal visit?

1014
00:57:22,057 --> 00:57:23,473
Yes.

1015
00:57:23,517 --> 00:57:25,558
Mmm.

1016
00:57:25,602 --> 00:57:27,227
Uh, we also have information

1017
00:57:27,270 --> 00:57:31,105
that you're pregnant.

1018
00:57:31,149 --> 00:57:34,858
One of your coworkers
told us.

1019
00:57:34,902 --> 00:57:39,112
So, um, you've been
by his house recently.

1020
00:57:39,156 --> 00:57:41,198
And you have admitted

1021
00:57:41,242 --> 00:57:44,117
to having a previous
relationship with him.

1022
00:57:44,161 --> 00:57:46,995
How long did
the relationship last?

1023
00:57:49,875 --> 00:57:51,375
Is it still going on?

1024
00:57:52,711 --> 00:57:56,129
Is he the father
of your baby?

1025
00:57:58,425 --> 00:58:01,510
[sighs]

1026
00:58:02,888 --> 00:58:04,680
Well, it's definitely
his kid.

1027
00:58:04,723 --> 00:58:07,057
She was on her way by there
to show him the blood results.

1028
00:58:07,101 --> 00:58:08,975
How far along is she?

1029
00:58:09,018 --> 00:58:10,935
Four months.

1030
00:58:10,979 --> 00:58:13,396
So he's been seeing her
this whole time.

1031
00:58:13,439 --> 00:58:15,314
Yep.

1032
00:58:15,358 --> 00:58:18,109
My guess is Rachel Wilson
knows Alexa Palmer
is pregnant.

1033
00:58:18,152 --> 00:58:19,694
She wants revenge.

1034
00:58:19,737 --> 00:58:23,906
Yeah. Well, sometimes
it's not always that, Roper.

1035
00:58:25,118 --> 00:58:26,617
Revenge?

1036
00:58:26,661 --> 00:58:31,289
Look, sometimes
people just seem guilty.

1037
00:58:31,332 --> 00:58:33,457
Okay?
They act guilty.

1038
00:58:33,501 --> 00:58:36,377
They don't help
their own cases.

1039
00:58:36,421 --> 00:58:39,589
She's got motive now,
times two.

1040
00:58:39,632 --> 00:58:41,673
Our primary suspect
offs the husband,

1041
00:58:41,717 --> 00:58:43,717
not only because
he was having an affair,

1042
00:58:43,760 --> 00:58:46,845
but because he continued it
and he knocked up
the mistress.

1043
00:58:46,889 --> 00:58:48,847
If he's still alive,
we're gonna bring her in,

1044
00:58:48,891 --> 00:58:50,098
grill her and find him.

1045
00:58:50,142 --> 00:58:52,851
The clock's ticking, Gus.

1046
00:58:52,895 --> 00:58:55,395
Man, come on,
will you look at the evidence?

1047
00:58:55,439 --> 00:58:57,314
The affair,
the restraining order,

1048
00:58:57,357 --> 00:58:58,940
the meds she's on,

1049
00:58:58,984 --> 00:59:01,401
the life-insurance company,
the funeral home?

1050
00:59:01,445 --> 00:59:03,486
Her computer is full
of weird searches,

1051
00:59:03,530 --> 00:59:05,614
and she lied to us.

1052
00:59:05,657 --> 00:59:07,782
This is solid stuff.

1053
00:59:07,826 --> 00:59:10,410
Okay, okay, look,

1054
00:59:10,454 --> 00:59:14,289
you want to get a warrant,
Roper? Be my guest.

1055
00:59:16,542 --> 00:59:18,375
[sighs]

1056
00:59:24,508 --> 00:59:26,967
Two beers over here.

1057
00:59:28,012 --> 00:59:29,386
Chicago, right?

1058
00:59:31,766 --> 00:59:33,807
Yeah, Chicago.

1059
00:59:33,851 --> 00:59:35,768
Captain Ferguson.

1060
00:59:35,811 --> 00:59:37,895
Tough break on that case.

1061
00:59:37,939 --> 00:59:40,689
You had the murderer
and he got off on
a technicality.

1062
00:59:40,733 --> 00:59:42,650
That's rough.

1063
00:59:42,693 --> 00:59:45,736
I remember...

1064
00:59:45,780 --> 00:59:48,280
I had a similar situation.
Well, not really.

1065
00:59:48,324 --> 00:59:51,074
But anyway,
I had this footage.

1066
00:59:51,117 --> 00:59:54,077
It was friggin'
awesome stuff.

1067
00:59:54,120 --> 00:59:56,079
Maybe a little grotesque.

1068
00:59:56,122 --> 00:59:59,082
But, hey, I thought
this was going to be
my lottery ticket

1069
00:59:59,125 --> 01:00:01,167
out of this godforsaken racket.

1070
01:00:01,211 --> 01:00:02,877
But no.

1071
01:00:02,921 --> 01:00:05,296
Some jackass lawyer
from the news station

1072
01:00:05,340 --> 01:00:07,924
dumps it
on some B.S. technicality.

1073
01:00:09,678 --> 01:00:13,054
Okay, so maybe there
was a little trespassing.

1074
01:00:13,098 --> 01:00:15,765
I mean, the door was open,
so whatever.

1075
01:00:15,809 --> 01:00:19,811
Regardless,
I know how you're feeling.

1076
01:00:21,314 --> 01:00:24,147
Maybe you and me
work together here, huh?

1077
01:00:24,191 --> 01:00:25,983
We can both be heroes.

1078
01:00:30,447 --> 01:00:32,656
[sighs]

1079
01:00:37,079 --> 01:00:39,538
I don't work
with bottom-feeders.

1080
01:00:39,581 --> 01:00:42,165
Pete, your tip's
on the counter.

1081
01:00:46,046 --> 01:00:48,213
See you around.

1082
01:00:51,844 --> 01:00:53,593
Mrs. Wilson,
you are under arrest...

1083
01:00:53,637 --> 01:00:55,220
Where are you
taking my daughter?

1084
01:00:55,264 --> 01:00:57,138
She'll be
with social services.

1085
01:00:57,181 --> 01:00:59,390
No. She's just a little girl.
She's just a little girl!

1086
01:00:59,434 --> 01:01:01,058
-She's just a little girl!
-Rachel, it's okay.

1087
01:01:01,102 --> 01:01:02,977
-It's okay. I got her.
-Take care of her!

1088
01:01:03,021 --> 01:01:04,145
-I love you!
-I got her!

1089
01:01:04,188 --> 01:01:06,272
Come on, it's okay.

1090
01:01:06,315 --> 01:01:08,357
Back, back, back.

1091
01:01:08,401 --> 01:01:10,985
[Reporter] Rachel,
where is your husband?
Why did you kill him?

1092
01:01:11,029 --> 01:01:13,696
-Rachel!
-Get back!
Back, back, back!

1093
01:01:13,740 --> 01:01:17,324
[clamoring continues]

1094
01:01:29,505 --> 01:01:31,046
Buzz us in.

1095
01:01:31,089 --> 01:01:33,506
[door buzzes]

1096
01:01:50,525 --> 01:01:52,776
[Ella]
Mommy?

1097
01:01:58,492 --> 01:02:00,575
Hey, sweetheart,
what's the matter?

1098
01:02:00,619 --> 01:02:03,703
Lee and I are having trouble
falling asleep.

1099
01:02:03,747 --> 01:02:06,330
-You are?
-Mm-hmm.

1100
01:02:06,373 --> 01:02:08,874
Well,

1101
01:02:08,918 --> 01:02:11,585
I betcha

1102
01:02:11,629 --> 01:02:14,880
that if you lie down

1103
01:02:14,924 --> 01:02:18,008
and close those eyes,

1104
01:02:18,052 --> 01:02:20,469
that you'll get
right to sleep.

1105
01:02:24,683 --> 01:02:27,643
Mommy's here now.

1106
01:02:41,991 --> 01:02:44,408
There you go.

1107
01:02:44,452 --> 01:02:46,452
Mommy's here.

1108
01:02:48,206 --> 01:02:51,582
You've always wanted that,
haven't you?

1109
01:02:54,712 --> 01:02:56,963
Yes, Tye.

1110
01:03:09,519 --> 01:03:11,310
I've missed you.

1111
01:03:17,693 --> 01:03:19,609
Babe, stay.

1112
01:03:19,653 --> 01:03:22,237
You know I can't.
It's too risky.

1113
01:03:22,281 --> 01:03:25,365
I don't know how long
they're going to keep her
at the station.

1114
01:03:25,409 --> 01:03:27,659
Did you do everything
I wanted?

1115
01:03:29,288 --> 01:03:30,829
Of course.

1116
01:03:30,873 --> 01:03:32,372
Good.

1117
01:03:34,585 --> 01:03:37,210
Put these in Ella's room.

1118
01:03:38,589 --> 01:03:40,714
Tye, come on.

1119
01:03:42,885 --> 01:03:44,551
Haven't we done enough?

1120
01:03:44,595 --> 01:03:47,052
It's not enough
until she's locked up.

1121
01:03:47,096 --> 01:03:48,637
Trust me.

1122
01:03:48,681 --> 01:03:50,222
I do.

1123
01:03:50,266 --> 01:03:52,433
That's good.

1124
01:03:52,476 --> 01:03:54,643
Now you know you have to
get her out to the cabin

1125
01:03:54,687 --> 01:03:56,854
-for this to work.
-Yes, baby.

1126
01:03:56,898 --> 01:03:58,772
I know. I'm trying.
I'm trying.

1127
01:03:58,816 --> 01:04:02,902
Hey, listen,
soon it'll just be you,

1128
01:04:02,945 --> 01:04:05,779
me and Ella.

1129
01:04:05,823 --> 01:04:08,240
Once Rachel's
out of the picture,

1130
01:04:08,284 --> 01:04:11,493
we will have
the perfect life,

1131
01:04:11,537 --> 01:04:13,412
the perfect family.

1132
01:04:19,419 --> 01:04:21,628
I want to speak
to my lawyer.

1133
01:04:21,671 --> 01:04:23,796
He's on his way.

1134
01:04:23,840 --> 01:04:25,256
You can help
yourself out, though,

1135
01:04:25,300 --> 01:04:26,758
by telling us
where your husband is.

1136
01:04:26,801 --> 01:04:29,344
If I knew,
I would tell you.

1137
01:04:29,387 --> 01:04:31,596
Who goes to a funeral parlor
eight days

1138
01:04:31,640 --> 01:04:33,556
after their spouse
goes missing?

1139
01:04:33,600 --> 01:04:37,310
Who just pops in
to a life insurance company?

1140
01:04:37,354 --> 01:04:39,562
You must know
that he's dead.

1141
01:04:39,606 --> 01:04:41,773
Why don't you ask
the life insurance company

1142
01:04:41,816 --> 01:04:43,816
and the funeral home?

1143
01:04:46,404 --> 01:04:50,365
My husband's mom died
three months ago.

1144
01:04:50,408 --> 01:04:53,242
It's been tough for money.
I don't know where
it's all gone.

1145
01:04:53,285 --> 01:04:56,745
I had to go there
to make a payment.

1146
01:04:56,789 --> 01:04:59,581
Tye always left things
for me to do.

1147
01:04:59,625 --> 01:05:01,667
He's organized like that.

1148
01:05:01,710 --> 01:05:04,294
He knows that I need
to keep busy.

1149
01:05:04,338 --> 01:05:06,630
Life goes on, detectives.

1150
01:05:06,674 --> 01:05:09,466
I thought cops
didn't jump to conclusions.

1151
01:05:09,510 --> 01:05:11,927
We're not.

1152
01:05:11,971 --> 01:05:14,763
We're looking for motive,
intention and opportunity.

1153
01:05:14,807 --> 01:05:17,557
You had all three.
That's why we arrested you.

1154
01:05:17,601 --> 01:05:19,434
You're making presumptions.

1155
01:05:19,478 --> 01:05:23,939
Well, I presumed that
you had a loving relationship

1156
01:05:23,983 --> 01:05:25,691
based on what
you first told me.

1157
01:05:25,734 --> 01:05:26,900
We do.

1158
01:05:26,943 --> 01:05:28,943
He had an affair.

1159
01:05:28,987 --> 01:05:31,862
We-- we worked it out.

1160
01:05:31,906 --> 01:05:33,614
"Had."

1161
01:05:33,658 --> 01:05:35,825
They're still
seeing each other.

1162
01:05:38,746 --> 01:05:40,538
He's--

1163
01:05:40,581 --> 01:05:43,249
he's not seeing her.
He said that--

1164
01:05:43,293 --> 01:05:46,294
-She's four months pregnant.
-He's definitely the father.

1165
01:05:46,337 --> 01:05:48,879
Please don't question
my client.

1166
01:05:48,923 --> 01:05:50,256
She's speaking freely.

1167
01:05:50,300 --> 01:05:52,508
And I'm advising her
not to speak.

1168
01:05:52,552 --> 01:05:54,218
I have a release.

1169
01:05:54,262 --> 01:05:56,012
Are you kidding me?

1170
01:05:56,055 --> 01:05:58,222
You don't have the grounds
to keep her.

1171
01:05:58,266 --> 01:06:02,267
Looks like you are free
to go, Mrs. Wilson.

1172
01:06:30,464 --> 01:06:32,964
[dog barking]

1173
01:06:40,473 --> 01:06:42,890
[reporters all clamoring]

1174
01:06:42,933 --> 01:06:45,476
Excuse us.
Hey, get back.

1175
01:06:45,519 --> 01:06:47,478
[Roper] Gus?

1176
01:06:47,521 --> 01:06:49,772
-What's happening?
-We just got a call.

1177
01:06:49,815 --> 01:06:52,066
Someone snooping around
the Wilson house.

1178
01:06:52,109 --> 01:06:55,069
-Let's go.
-[DeeDee] I was pouring myself
a cup of tea.

1179
01:06:55,112 --> 01:06:56,904
Chamomile, of course.

1180
01:06:56,947 --> 01:06:59,406
Anyway, it looked
like a girl.

1181
01:06:59,450 --> 01:07:01,617
Young, I think.

1182
01:07:01,660 --> 01:07:05,245
And she was
wearing a sweatshirt
and the hood was up.

1183
01:07:05,289 --> 01:07:09,624
I'm more than positive
it was a girl.

1184
01:07:09,667 --> 01:07:12,877
Okay.
Thanks for the info.

1185
01:07:12,921 --> 01:07:14,879
I'll look into it.

1186
01:07:14,923 --> 01:07:16,130
Okay.

1187
01:07:16,174 --> 01:07:18,299
Glad I drove over here
for that.

1188
01:07:18,343 --> 01:07:19,884
Oh, thanks.

1189
01:07:22,722 --> 01:07:24,138
[bell ringing]

1190
01:07:27,852 --> 01:07:29,894
-Um, but if you--
-Kinna.

1191
01:07:31,064 --> 01:07:33,523
Late night last night?

1192
01:07:33,566 --> 01:07:34,899
What?

1193
01:07:34,943 --> 01:07:36,943
Why don't we have a chat?

1194
01:07:36,986 --> 01:07:38,736
In private?

1195
01:07:39,781 --> 01:07:42,322
I'll just text you later.

1196
01:07:42,366 --> 01:07:44,241
This way.

1197
01:07:45,911 --> 01:07:49,746
Um, what is this about?

1198
01:07:50,874 --> 01:07:53,375
Just have a seat
right down over there.

1199
01:07:55,045 --> 01:07:56,837
Ahem.

1200
01:08:05,639 --> 01:08:08,974
What were you doing
at the Wilsons' last night?

1201
01:08:09,017 --> 01:08:10,934
I wasn't there.

1202
01:08:10,978 --> 01:08:13,395
We have a witness.

1203
01:08:13,439 --> 01:08:16,147
That doesn't mean anything.
It could have been anyone.

1204
01:08:16,190 --> 01:08:20,317
Listen, we know
that you have been posting

1205
01:08:20,361 --> 01:08:24,405
an awful lot on the Internet
about Mr. Wilson and his wife.

1206
01:08:24,449 --> 01:08:27,783
I know about the video
that you shot of her
at the pharmacy.

1207
01:08:27,827 --> 01:08:31,287
Which leads me to believe
you may know something
that we don't.

1208
01:08:31,330 --> 01:08:34,874
So were you
at the Wilsons' last night?

1209
01:08:34,917 --> 01:08:37,877
Okay, fine,
I went by there.

1210
01:08:40,339 --> 01:08:42,756
Why?

1211
01:08:42,842 --> 01:08:45,301
I gave him
a friendship bracelet, okay?

1212
01:08:45,344 --> 01:08:48,179
I was worried
you would find it.
You happy now?

1213
01:08:48,222 --> 01:08:51,890
Did something happen
between you and Mr. Wilson?

1214
01:08:54,478 --> 01:08:57,103
I like him.
I'm almost 18.

1215
01:08:57,147 --> 01:08:59,481
Did he do something to you?

1216
01:08:59,524 --> 01:09:02,066
No.

1217
01:09:02,110 --> 01:09:04,235
I swear to God.

1218
01:09:12,287 --> 01:09:14,662
You can go back to class.

1219
01:09:20,754 --> 01:09:23,462
Thank you so much
for coming over.

1220
01:09:23,506 --> 01:09:25,380
Oh, please.

1221
01:09:25,424 --> 01:09:27,382
It's the least
I could do.

1222
01:09:27,426 --> 01:09:29,968
You've been through
so much.

1223
01:09:30,012 --> 01:09:32,721
You've always
been here for me.

1224
01:09:32,765 --> 01:09:34,681
I love you for that.

1225
01:09:34,725 --> 01:09:36,058
Oh, stop.

1226
01:09:36,101 --> 01:09:40,062
Well, I am pretty amazing,
aren't I?

1227
01:09:40,105 --> 01:09:41,855
Yes, you are.

1228
01:09:45,236 --> 01:09:47,069
Hey, you're gonna find Tye.

1229
01:09:47,112 --> 01:09:48,487
Okay? I know you will.

1230
01:09:48,531 --> 01:09:50,072
Yep.

1231
01:09:50,115 --> 01:09:52,950
I keep thinking
there's got to be someplace

1232
01:09:52,993 --> 01:09:54,618
that he would go, right?

1233
01:09:54,662 --> 01:09:57,203
Like, I don't know,
somewhere you went together,

1234
01:09:57,247 --> 01:10:01,290
somewhere that was
special to you?

1235
01:10:01,334 --> 01:10:03,501
No.

1236
01:10:04,963 --> 01:10:06,837
Huh.

1237
01:10:06,881 --> 01:10:09,006
Well, call me anytime.

1238
01:10:09,050 --> 01:10:11,008
You know I'll be here
for you.

1239
01:10:11,052 --> 01:10:12,885
Thank you.

1240
01:10:27,569 --> 01:10:29,610
[whispering]
Daddy was here.

1241
01:10:32,322 --> 01:10:34,489
I don't think he was,
sweetheart.

1242
01:10:34,533 --> 01:10:37,409
It was probably
just a nice dream.

1243
01:11:48,563 --> 01:11:50,146
Tye.

1244
01:12:23,389 --> 01:12:24,846
[knocking at door]

1245
01:12:24,890 --> 01:12:26,682
Hi. Yeah, it's me.

1246
01:12:26,725 --> 01:12:28,517
Got a minute?

1247
01:12:28,560 --> 01:12:30,352
Come on,
I won't kill you.

1248
01:12:30,396 --> 01:12:32,104
I have a restraining order.

1249
01:12:32,147 --> 01:12:35,649
Seriously, you're carrying
my husband's baby

1250
01:12:35,693 --> 01:12:37,150
and you flash that at me?

1251
01:12:37,194 --> 01:12:39,736
So you were seeing him
the whole time?

1252
01:12:39,780 --> 01:12:42,155
I'm sorry.
I had no idea.

1253
01:12:42,199 --> 01:12:44,533
He said you weren't well
and that you were
splitting up.

1254
01:12:44,576 --> 01:12:46,659
I believed him.
I shouldn't have.

1255
01:12:46,703 --> 01:12:48,202
I feel horrible.

1256
01:12:48,246 --> 01:12:50,329
When's the last time
you heard from him?

1257
01:12:50,373 --> 01:12:52,039
It's been
a little while now.

1258
01:12:52,083 --> 01:12:54,291
He backed right off
when I told him
I was pregnant.

1259
01:12:54,335 --> 01:12:57,211
I asked if there was
someone else and he said no.

1260
01:12:57,255 --> 01:12:58,879
I hate to tell you,

1261
01:12:58,923 --> 01:13:00,881
but there may very well be.

1262
01:13:00,925 --> 01:13:03,968
Congratulations
on your baby.

1263
01:13:05,972 --> 01:13:07,638
Do you know
what you're having?

1264
01:13:07,682 --> 01:13:09,265
A baby boy.

1265
01:13:09,308 --> 01:13:12,184
I never got the chance
to tell Tye.

1266
01:13:18,735 --> 01:13:22,235
-What do you mean,
you saw his girlfriend?
-Oh, and get this.

1267
01:13:22,279 --> 01:13:25,530
This morning, Ella told me
that she had a bad dream
last night.

1268
01:13:25,574 --> 01:13:28,116
Thought she heard voices
or something.

1269
01:13:28,160 --> 01:13:30,493
Must have just
been the TV.

1270
01:13:30,537 --> 01:13:32,412
Yeah, jeez.
Guess so.

1271
01:13:32,456 --> 01:13:35,331
'Cause it was just
you there, wasn't it?

1272
01:13:35,375 --> 01:13:37,250
Yeah, of course.

1273
01:13:37,294 --> 01:13:40,128
I just wish I knew
where Tye was.

1274
01:13:40,172 --> 01:13:43,757
I really believe in my heart
that he's okay.

1275
01:13:43,800 --> 01:13:45,884
I think he's taunting me.

1276
01:13:45,927 --> 01:13:48,887
He disappears,
leaves his wallet,

1277
01:13:48,930 --> 01:13:50,346
things for me to do.

1278
01:13:52,225 --> 01:13:55,267
It's like
he's having me set up.

1279
01:13:55,311 --> 01:13:58,312
Do you think
that he would do that?

1280
01:13:58,355 --> 01:14:00,189
Uh, no.

1281
01:14:00,232 --> 01:14:02,232
I mean,
why would he do that?

1282
01:14:02,276 --> 01:14:04,485
Well, he knew everything
that I would do.

1283
01:14:04,528 --> 01:14:06,695
And the police would think
it was me.

1284
01:14:06,739 --> 01:14:09,698
Even Ella thought she saw him
in her dream last night.

1285
01:14:09,742 --> 01:14:13,243
But it really hit me
when the cops started
asking questions.

1286
01:14:13,287 --> 01:14:15,120
I haven't been
a good victim.

1287
01:14:15,164 --> 01:14:17,831
I have been doing everything
I shouldn't have been doing.

1288
01:14:17,875 --> 01:14:21,084
I can see why
they would think that.
Maybe even you.

1289
01:14:21,128 --> 01:14:22,836
But no, no.

1290
01:14:22,880 --> 01:14:25,380
I am going
to figure this out.

1291
01:14:25,424 --> 01:14:28,341
And when I found out,
I'm gonna kill him.

1292
01:14:28,384 --> 01:14:30,343
What?

1293
01:14:30,386 --> 01:14:32,136
What have I got to lose?

1294
01:14:32,180 --> 01:14:33,930
Are you okay?

1295
01:14:33,973 --> 01:14:36,182
Yeah, I'm fine.

1296
01:14:36,226 --> 01:14:38,559
I better go.

1297
01:14:38,603 --> 01:14:42,563
Thank you for helping me
figure all of this out.

1298
01:14:42,607 --> 01:14:44,524
You have always
been there for me.

1299
01:14:44,567 --> 01:14:45,858
Such a good friend.

1300
01:14:45,902 --> 01:14:48,277
The only person
that I can really trust.

1301
01:14:48,321 --> 01:14:50,613
I love you.
Come here.

1302
01:14:53,535 --> 01:14:55,785
All right.
See you later.

1303
01:14:55,829 --> 01:14:57,203
Yeah.

1304
01:15:05,128 --> 01:15:07,128
He's at the cabin.

1305
01:15:07,172 --> 01:15:09,673
You found this taped
to the front door?

1306
01:15:09,716 --> 01:15:12,634
-Who would have done this?
-Jessica.

1307
01:15:12,678 --> 01:15:14,845
You think Jessica is helping
your missing husband
frame you?

1308
01:15:14,888 --> 01:15:17,722
I know she is.
I have it on video.

1309
01:15:17,766 --> 01:15:20,100
She's been playing me
the whole time.

1310
01:15:20,143 --> 01:15:21,852
-We should go to the police.
-No.

1311
01:15:21,895 --> 01:15:24,271
The only problem is,
the video has no audio

1312
01:15:24,314 --> 01:15:25,981
and Tye isn't in the frame.

1313
01:15:26,024 --> 01:15:28,400
That's why I have to go
to the cabin.

1314
01:15:28,443 --> 01:15:30,735
Rachel,
you can't take justice
into your own hands.

1315
01:15:30,779 --> 01:15:33,780
I mean, this is crazy.

1316
01:15:33,824 --> 01:15:38,492
As your lawyer,
I wouldn't normally tell you
to do this.

1317
01:15:38,536 --> 01:15:40,536
Be careful.

1318
01:15:41,789 --> 01:15:44,248
And don't worry.
I got Ella.

1319
01:15:44,292 --> 01:15:45,749
Thanks.

1320
01:16:17,365 --> 01:16:20,074
[dialing]

1321
01:16:23,914 --> 01:16:25,705
She's on her way.

1322
01:16:27,334 --> 01:16:30,418
[phone rings]

1323
01:16:32,047 --> 01:16:33,796
Roper.

1324
01:16:33,840 --> 01:16:35,798
Whoa, hang on. Slow down.

1325
01:16:35,842 --> 01:16:38,468
Uh-huh.

1326
01:16:38,511 --> 01:16:41,262
Okay, thank you.
That was Jessica Harvey.

1327
01:16:41,306 --> 01:16:45,515
She said Rachel Wilson
is talking about killing
her husband.

1328
01:16:45,559 --> 01:16:47,392
Great.

1329
01:16:47,436 --> 01:16:49,895
Just when
I was starting to think
that she was innocent.

1330
01:16:56,320 --> 01:16:58,654
[phone ringing]

1331
01:16:58,697 --> 01:17:01,531
-Yes?
-[Ferguson] Rachel,
where are you?

1332
01:17:01,575 --> 01:17:03,200
-I'm home.
-Oh, really?

1333
01:17:03,243 --> 01:17:05,118
'Cause I was just there,
and you were nowhere in sight.

1334
01:17:05,162 --> 01:17:07,329
[Rachel]
Sorry I missed you.

1335
01:17:07,373 --> 01:17:09,247
Where are you going?

1336
01:17:09,291 --> 01:17:10,707
You wouldn't believe me.

1337
01:17:10,751 --> 01:17:13,001
You haven't from
the moment we met.

1338
01:17:13,045 --> 01:17:16,379
Rachel, I am a firm believer
in second chances.

1339
01:17:16,422 --> 01:17:18,965
Whatever you're thinking
about doing, don't.

1340
01:17:19,008 --> 01:17:21,634
My husband is trying
to frame me.

1341
01:17:21,678 --> 01:17:24,345
And I think I know
where he is.

1342
01:17:25,473 --> 01:17:26,472
[beeps]

1343
01:17:26,516 --> 01:17:27,974
R-- Rachel?

1344
01:17:28,017 --> 01:17:29,600
Ra--

1345
01:17:29,644 --> 01:17:30,768
She hung up on me.

1346
01:17:30,812 --> 01:17:32,353
Don't worry, we got it.

1347
01:17:32,397 --> 01:17:35,231
-Let's go.
-Okay.

1348
01:18:40,171 --> 01:18:42,129
Oh, Rachel.
Thank God you're here.

1349
01:18:42,173 --> 01:18:43,464
Oh my God,
what happened to you?

1350
01:18:43,507 --> 01:18:45,007
I was kidnapped.

1351
01:18:45,051 --> 01:18:47,092
Kidnapped? By who?

1352
01:18:47,178 --> 01:18:49,303
You.

1353
01:18:49,346 --> 01:18:51,638
Oh, yeah,
you tied me up,

1354
01:18:51,682 --> 01:18:53,766
you beat me.

1355
01:18:53,809 --> 01:18:55,559
You left me here to die.

1356
01:18:55,603 --> 01:18:57,644
You're insane.

1357
01:18:57,687 --> 01:19:00,271
Ever-efficient Rachel.

1358
01:19:00,315 --> 01:19:03,316
Always does
what she's told.

1359
01:19:03,359 --> 01:19:07,445
I knew everything
you were going to do
before you did it.

1360
01:19:07,489 --> 01:19:09,989
All along,
the police watching you.

1361
01:19:10,033 --> 01:19:11,491
The kidnapper at work.

1362
01:19:11,534 --> 01:19:14,786
And now here you are,
just like I planned.

1363
01:19:14,829 --> 01:19:16,162
It's perfect.

1364
01:19:16,206 --> 01:19:19,332
You are so predictable.

1365
01:19:19,375 --> 01:19:20,833
This isn't going to work.

1366
01:19:20,877 --> 01:19:22,585
Oh, it will.

1367
01:19:22,629 --> 01:19:25,296
I'll escape with my life.

1368
01:19:25,340 --> 01:19:27,215
After you kill me?

1369
01:19:27,258 --> 01:19:29,050
You know,
I thought about that.

1370
01:19:29,094 --> 01:19:31,551
But I gotta be honest,
I couldn't do it.

1371
01:19:31,595 --> 01:19:34,888
But get you out of the way?
Absolutely.

1372
01:19:34,932 --> 01:19:37,724
I think
a kidnapping conviction

1373
01:19:37,768 --> 01:19:39,351
should take you
out of the loop

1374
01:19:39,394 --> 01:19:40,894
and away from my daughter,

1375
01:19:40,938 --> 01:19:42,938
oh, for years.

1376
01:19:42,981 --> 01:19:45,649
You will never
take Ella. Never.

1377
01:19:45,776 --> 01:19:47,901
How are you going
to take care of her
from prison?

1378
01:19:47,986 --> 01:19:49,277
You don't care about her.

1379
01:19:49,321 --> 01:19:52,030
You dropped us
the moment I miscarried.

1380
01:19:52,074 --> 01:19:54,032
Us? There is no us.

1381
01:19:54,076 --> 01:19:55,617
I mean, you don't get it.

1382
01:19:55,661 --> 01:19:58,537
I didn't fall out of love.
I was pushed.

1383
01:19:58,580 --> 01:20:00,539
Like hell you were.
I needed your help.

1384
01:20:00,582 --> 01:20:02,582
I needed you
to be there for me.

1385
01:20:02,626 --> 01:20:05,417
And you blamed me
for getting sick,
like it was my fault.

1386
01:20:05,461 --> 01:20:08,546
There isn't a person
in this town who doesn't
think you aren't guilty.

1387
01:20:08,589 --> 01:20:11,173
I mean, they all know
about you being hospitalized.

1388
01:20:11,217 --> 01:20:13,175
They know about
you being medicated.

1389
01:20:13,219 --> 01:20:15,719
I mean, hell,
I've seen it all on TV.

1390
01:20:15,763 --> 01:20:17,638
Do you know
what it's like for me

1391
01:20:17,682 --> 01:20:19,431
to be dragged
through the mud like that?

1392
01:20:19,475 --> 01:20:21,433
Even DeeDee,
our bitchy neighbor,

1393
01:20:21,477 --> 01:20:22,768
feels sorry for me.

1394
01:20:22,812 --> 01:20:25,312
You're the one
presumed guilty.

1395
01:20:25,356 --> 01:20:28,107
You're sick.

1396
01:20:28,151 --> 01:20:29,859
[laughs]

1397
01:20:29,902 --> 01:20:33,696
That's rich. The pot
calling the kettle black.

1398
01:20:35,950 --> 01:20:38,868
You pushed the meds on me
the whole time.

1399
01:20:40,620 --> 01:20:42,829
Maybe I should
just kill you.

1400
01:20:44,291 --> 01:20:46,958
Boy, that would really
ruin your plans.

1401
01:20:47,002 --> 01:20:49,210
Like you said,
everyone thinks I'm guilty.

1402
01:20:49,254 --> 01:20:52,714
Might as well
just do it.

1403
01:20:54,759 --> 01:20:57,218
Yeah. That's not
going to happen.

1404
01:20:57,262 --> 01:20:59,095
[car door closes]

1405
01:21:01,016 --> 01:21:03,683
Oh, babe.
God, this looks great.

1406
01:21:06,271 --> 01:21:08,229
Always there
when I need you.

1407
01:21:08,273 --> 01:21:10,982
[Jessica]
Unlike some people
we know.

1408
01:21:11,026 --> 01:21:15,110
I love him
like you never could.

1409
01:21:15,154 --> 01:21:17,029
Do you really think
he's worth all this?

1410
01:21:17,072 --> 01:21:19,698
Is that what best friends do?
Lie, cheat?

1411
01:21:19,742 --> 01:21:21,491
I trusted you, Jessica.

1412
01:21:21,535 --> 01:21:23,619
Yeah, well, he trusted you
and you ruined his life.

1413
01:21:23,662 --> 01:21:25,621
But it all worked out
for the best, see?

1414
01:21:25,664 --> 01:21:27,915
Because now we were able
to find each other.

1415
01:21:27,958 --> 01:21:30,083
-We're soul mates.
-Oh, that's golden.

1416
01:21:30,127 --> 01:21:31,919
Has he told you
about his new baby?

1417
01:21:31,962 --> 01:21:34,546
-You shut up.
-His girlfriend is pregnant.

1418
01:21:34,590 --> 01:21:37,049
No. He's not with her.
He hasn't been with her

1419
01:21:37,092 --> 01:21:38,800
-since he's been with me.
-Really?

1420
01:21:38,844 --> 01:21:41,136
Because she's
four months pregnant.

1421
01:21:41,180 --> 01:21:44,139
He's gonna be the proud daddy
to a baby boy.

1422
01:21:44,183 --> 01:21:46,016
A boy?

1423
01:21:46,060 --> 01:21:47,975
-Mmm.
-Tye.

1424
01:21:48,019 --> 01:21:49,977
Come on, she's lying, right?
You're lying.

1425
01:21:50,021 --> 01:21:51,270
-Mm-mm.
-Come on, Tye!

1426
01:21:51,314 --> 01:21:52,980
-Tell me that she's lying.
-Listen, calm down.

1427
01:21:53,024 --> 01:21:54,815
-Tell me she is lying.
-We're gonna be a family,

1428
01:21:54,859 --> 01:21:56,567
just like I promised.
I swear.

1429
01:21:56,611 --> 01:21:59,403
Do you really think that
you're his only girlfriend?

1430
01:21:59,447 --> 01:22:01,948
I was so stupid to think
that you were just helping out.

1431
01:22:01,991 --> 01:22:04,575
Instead you screwed
my husband

1432
01:22:04,744 --> 01:22:06,661
and were playing house.
He wouldn't stay with you.

1433
01:22:06,704 --> 01:22:08,829
Shut up. Shut up, shut up.

1434
01:22:08,873 --> 01:22:10,831
You have lost everything
for nothing.

1435
01:22:10,875 --> 01:22:13,334
Shut up. You shut up!
That is not true.

1436
01:22:13,378 --> 01:22:15,503
She's right, Jessica.

1437
01:22:15,546 --> 01:22:17,338
Tye.

1438
01:22:19,509 --> 01:22:21,383
-I couldn't stay with you.
-[fires]

1439
01:22:21,426 --> 01:22:23,635
Ahh!

1440
01:22:23,679 --> 01:22:25,428
Get back here!

1441
01:22:25,472 --> 01:22:28,723
-Ahh, no! No!
-Here!

1442
01:22:33,814 --> 01:22:35,397
I will shoot you, Tye.

1443
01:22:35,440 --> 01:22:36,815
Sit down.

1444
01:22:38,610 --> 01:22:41,486
-[door breaks open]
-Put the gun down, Rachel!

1445
01:22:41,530 --> 01:22:43,280
He set me up!

1446
01:22:43,323 --> 01:22:44,781
She's crazy.
You know that.

1447
01:22:44,825 --> 01:22:46,116
Shut up!

1448
01:22:46,159 --> 01:22:47,659
Just lower the gun.

1449
01:22:47,703 --> 01:22:49,744
I know you've
been through a lot.

1450
01:22:49,788 --> 01:22:51,913
But it doesn't
have to end this way.

1451
01:22:51,957 --> 01:22:54,623
I'm going
to holster my weapon

1452
01:22:54,667 --> 01:22:56,542
and then you're going
to hand me yours.

1453
01:22:56,585 --> 01:22:58,085
Okay?

1454
01:22:59,088 --> 01:23:00,796
Okay?

1455
01:23:00,840 --> 01:23:02,006
Come on.

1456
01:23:02,049 --> 01:23:04,008
Come on,
give me the gun.

1457
01:23:04,051 --> 01:23:06,218
Give me the gun.

1458
01:23:06,262 --> 01:23:09,680
We're going to figure it out.
Give me the gun, Rachel.

1459
01:23:11,434 --> 01:23:13,767
-Cuff her!
-I didn't shoot her!

1460
01:23:13,811 --> 01:23:15,936
-Get her out of here!
-He's lying! He's lying!

1461
01:23:17,523 --> 01:23:19,690
She's still alive.
Call an ambulance!

1462
01:23:33,121 --> 01:23:35,246
Roper, stop him!

1463
01:23:35,290 --> 01:23:37,665
Get paramedics in here now!

1464
01:23:37,709 --> 01:23:39,625
-Ah!
-Oh! Oh!

1465
01:23:39,669 --> 01:23:42,086
Nice shot.

1466
01:23:45,133 --> 01:23:47,508
Let her go.
She's innocent.

1467
01:23:47,552 --> 01:23:49,844
Come on, on your feet.

1468
01:23:49,888 --> 01:23:52,305
I can't believe you would
go through all of this

1469
01:23:52,349 --> 01:23:54,265
just to get rid
of your wife.

1470
01:23:56,478 --> 01:23:57,935
Get him out of my sight.

1471
01:23:57,979 --> 01:23:59,979
Haven't you heard
of a divorce?

1472
01:24:06,236 --> 01:24:08,445
[sirens wailing]

1473
01:24:08,489 --> 01:24:12,449
Look, I owe you
a huge apology.

1474
01:24:12,493 --> 01:24:14,659
Yeah, you and
a few other people.

1475
01:24:14,703 --> 01:24:17,871
Well, let me be the first
to say it then.

1476
01:24:17,915 --> 01:24:19,831
I'm sorry.

1477
01:24:19,875 --> 01:24:22,959
Did you ever think
I was innocent?

1478
01:24:23,003 --> 01:24:26,296
[sighs]

1479
01:24:26,340 --> 01:24:28,965
I hoped you were.

1480
01:24:30,761 --> 01:24:33,095
I've got to go
pick up Ella.

1481
01:24:33,138 --> 01:24:36,305
Least I can do
is give you a ride.

1482
01:24:43,564 --> 01:24:45,356
I knew it wasn't her.

1483
01:24:45,400 --> 01:24:48,234
She's a good person,
very nice neighbor.

1484
01:24:48,277 --> 01:24:49,985
We're good friends.

1485
01:24:50,029 --> 01:24:52,071
She's been through
a lot, you know.

1486
01:24:52,115 --> 01:24:53,531
Poor thing.

1487
01:24:53,574 --> 01:24:57,576
And for her husband
to do this,

1488
01:24:57,620 --> 01:25:00,621
my heart
just breaks for her.

1489
01:25:02,625 --> 01:25:05,084
It's so sick
he's screwing around on her.

1490
01:25:05,128 --> 01:25:07,211
I know.
I knew it.

1491
01:25:07,255 --> 01:25:09,546
And I feel so badly
for his wife now.

1492
01:25:09,589 --> 01:25:11,589
So do I.

1493
01:25:11,633 --> 01:25:14,843
Have you seen
the new history teacher?

1494
01:25:14,886 --> 01:25:16,970
-No.
-Oh my God.

1495
01:25:17,013 --> 01:25:19,597
-He's so hot.
-Wait, no way.
Let's go right now.

1496
01:25:19,641 --> 01:25:21,891
Come on, I'll show you.
He's over on "B" hall.

1497
01:25:21,977 --> 01:25:23,685
[both giggling]

1498
01:25:26,982 --> 01:25:29,023
Ooh, that had to hurt.

1499
01:25:30,110 --> 01:25:32,068
Damn, I'm good.

1500
01:25:40,162 --> 01:25:41,786
Well, I had doubts
about the allegations

1501
01:25:41,830 --> 01:25:43,620
laid against her
right from the start.

1502
01:25:43,664 --> 01:25:46,582
But I carefully examined
all the evidence

1503
01:25:46,625 --> 01:25:48,667
and I maintained
a very studied,

1504
01:25:48,711 --> 01:25:50,502
very neutral opinion

1505
01:25:50,546 --> 01:25:53,881
that turned out
to be correct in the end.

1506
01:25:53,924 --> 01:25:57,301
Thank you
for everything you've done.

1507
01:25:57,344 --> 01:26:00,345
You were there
when I needed someone.

1508
01:26:01,682 --> 01:26:03,640
Hey, you mind
if I give you a call

1509
01:26:03,684 --> 01:26:06,143
in a week or two
and check in on you?

1510
01:26:06,187 --> 01:26:08,896
I'd really like that.

1511
01:26:08,939 --> 01:26:10,731
All right.

1512
01:26:17,989 --> 01:26:20,364
Take care
of that little girl.

1513
01:26:20,408 --> 01:26:22,158
I will.




